作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
You must think that I’m stupid
你肯定覺(jué)得我是個(gè)傻瓜
You must think that I’m a fool
你肯定覺(jué)得我愚蠢至極
You must think that I’m new to this
你肯定會(huì)覺(jué)得我還不熟悉
But I have seen this all before
但我只能說(shuō)一切我已看盡
I’m never going to let you close to me
我永遠(yuǎn)都不想讓你靠近
Even though you mean the most to me
哪怕你是我最重要的唯一
'Cause every time I open up it hurts
每每我揭開從前的傷疤 它都疼痛不已
So I’m never going to get too close to you
所以我不想讓你靠近
Even when I mean the most to you
即便我是你最重要的唯一
In case you go and leave me in the dirt
我只想提防你轉(zhuǎn)身就走 把我拋棄
But every time you hurt me, the less that I cry
一次次你傷透我心 我流下的淚也越來(lái)越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你轉(zhuǎn)身遠(yuǎn)離 那些眼淚都會(huì)越快蒸發(fā)干盡
And every time you walk out, the less I love you
每一次你徑直離去 我對(duì)你也不再那樣深情
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
你我并非命中注定 悲傷卻又真實(shí)無(wú)比
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
與你分離于我不費(fèi)吹灰之力 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
你也不會(huì)看見(jiàn)我淚落如雨 (你也不會(huì)看見(jiàn)我淚落如雨)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
I know you’re thinking I’m heartless
我想你會(huì)覺(jué)得我無(wú)情無(wú)義
I know you’re thinking I’m cold
我想你會(huì)覺(jué)得我冷若堅(jiān)冰
I’m just protecting my innocence
我只是想證明自己清白無(wú)辜
I’m just protecting my soul
我只是想保護(hù)自己的靈魂不受玷污
I’m never going to let you close to me
我永遠(yuǎn)都不想讓你靠近
Even though you mean the most to me
哪怕你是我最重要的唯一
‘Cause every time I open up it hurts
每每我揭開從前的傷疤 它都疼痛不已
So I’m never going to get too close to you
所以我不想讓你靠近
Even when I mean the most to you
即便我是你最重要的唯一
In case you go and leave me in the dirt
我只想提防你轉(zhuǎn)身就走 把我拋棄
But every time you hurt me, the less that I cry
一次次你傷透我心 我流下的淚也越來(lái)越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你轉(zhuǎn)身遠(yuǎn)離 那些眼淚都會(huì)越快蒸發(fā)干盡
And every time you walk out, the less I love you
每一次你徑直離去 我對(duì)你也不再那樣深情
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
你我并非命中注定 悲傷卻又真實(shí)無(wú)比
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
與你分離于我不費(fèi)吹灰之力 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
你也不會(huì)看見(jiàn)我淚落如雨 (你也不會(huì)看見(jiàn)我淚落如雨)
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已 (我真的太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜)
No…
(I’m way too good at goodbyes)
(我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已)
(I’m way too good at goodbyes)
(與你分離于我不費(fèi)吹灰之力)
(No way that you’ll see me cry)
(你也不會(huì)看見(jiàn)我淚落如雨)
Oh…
(I’m way too good at goodbyes)
(我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已)
‘Cause every time you hurt me, the less that I cry
一次次你傷透我心 我流下的淚也越來(lái)越少
And every time you leave me, the quicker these tears dry
每一次你轉(zhuǎn)身遠(yuǎn)離 那些眼淚都會(huì)越快蒸發(fā)干盡
And every time you walk out, the less I love you
每一次你徑直離去 我對(duì)你也不再那樣深情
Baby we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
你我并非命中注定 悲傷卻又真實(shí)無(wú)比
I’m way too good at goodbyes
我只是太擅長(zhǎng)說(shuō)拜拜而已