Built?for?this?(remix)歌詞

作詞 : 老幺/Method Man/Freddie Gibbs
作曲 : remix
Sort of like Malcolm at the Audubon
有點像在馬爾科姆奧杜邦
They coming for me, time is money noAudemar
他們?yōu)槲叶鴣恚瑫r間就是金錢 沒有愛彼手表
See bar-for-bar, I keep it pushing no R&R
看見酒吧 進去酒吧 我一直不休息
No foreign broads and no promotion for foreign cars
沒有外國妞 也沒有外國車的促銷活動
The game is ours, let’s keep it funky who said he was
這是我們的游戲 讓我們保持funky
Like Staten Island, Italians bleed spaghetti sauce
有人說它就像斯塔騰島 意大利人的血液 意面的醬汁
If y'all ain't shaking or stacking than y'all already lost
如果你們不懂道規(guī),那么你們就來錯地方了
Already cross the light, Christ I'm ready for em
光線交錯,上帝,我準備好了
Plus anybody that saying no, I’m taking numbers
沒有誰敢說不 我正在記下號碼
I’m taking names, I’ll take your chain take this hunger
我正記下名字 我會搶走你的項鏈 接受饑餓
Pain, pain, pain
痛苦 痛苦 無盡的痛苦
Then you feel the thunder and rain I don’t talk it like the rainbow
你會感受到雷電交加 我不會像談?wù)摬屎缒菢诱務(wù)撨@樣的天氣
I get it done and the game y’all
我會搞定它 搞定這游戲 搞定你們所有人
Do me a favor, don’t ever play with my ball
答應(yīng)我 不要惹我
Never been a player-hater I just ain't playing with y'all
永遠不要成為一個仇恨玩家 我不會和你們一起玩耍
You watching lame but look I’m taking the charge
你看起來真的很弱 ? 我才是老大
Going hard will get you two shots now I’m facing the charge
當(dāng)出頭鳥會讓你吃兩顆槍子 ?現(xiàn)在我正面對指控
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
我在街上的地位開始逐漸提升
隨之而來的是暴力事件急增
我必須用武力來捍衛(wèi)我的領(lǐng)地
隨時保持警惕
嘿 homie homie 快點隱蔽
敵人又開始過來掃蕩
和往常一樣又是早上
跟到我混的兄弟肯定沒得那個圖的是寶藏
我現(xiàn)在感覺腦殼好礦
你再切幫我跑趟
選擇好今晚的伏擊路線是在那條小巷
黑多兄弟就是愣個丟掉了性命
我能活到現(xiàn)在可以說是非常的幸運
隨時保持鎮(zhèn)靜 但是我并不慶幸
因為我還沒有把那些*種全部逼到困境
mother*uck 勒就是我的生活
在死亡邊緣斟酌
如果人生還能再來一次
我還是選擇帶起我的兄弟回到街上拼搏
就算我戰(zhàn)死沙場陪伴我的還有音樂
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
Sort of like Mike at the United Center
有點像是聯(lián)合中心
Madison Square, Boston Garden I straight ignite on ******
麥迪孫廣場,波士頓花園, 我直接和我的黑人兄弟們?nèi)计饋砹?br/>Lil' ***** your raps ain’t no fire, that ****’ll collapse so don’t try
小鬼你的說唱一點也不炫酷。那根本不堪一擊,所以你別試了
I scribble and scratch down in my pad that no lie
我在筆記本上寫下畫下 那沒有說謊
That no fake, that uncut, that straight drop, what the ****
那不是假的,它還完整,它徑直落下,去他媽的
I’m pulled over by the jakes, a twenty-eight up in my nuts
一個條子叫我停住了我的車 我把28克的貨放在檔里
For em took away in cuffs I’d rather lay up in the dust
以其被抓走 還不如直接去死
Feel like **** a friend a hundred million haters ain’t enough
就像他媽的一個朋友,一億個敵人還是不夠
Twist it up
搖擺起來
Life is a blunt and the world is my ash tray
生活是一支雪茄,這世界是一個煙灰缸
I got them quarters and them halves just meet me like halfway
我有的是貨 我們道上見
And I need a hundred percent of my profit ain't ******* with half pay
我要百分百的利益,誰也不能賒賬
Ain't taking no shorts or losses ***** we ain't fronting no tag day
我不能損失 站在街角的** 這不是無標簽日
As I can recollect, praying to God this ****’ll stretch
就像我能回憶起的那樣,向上帝祈禱這貨可以一直燃
Turn mobster warners, work these corners like P90X
變成匪徒警告著 像P90X那樣在街角工作
Chilling and waiting, patient retaliation just ain't find me yet
尖叫 等待 耐心的報復(fù)還未找到我
I’ll take it into Heaven, you couldn’t buy me that, remind me that
我會把它帶去天堂 你不能為我買它 也不能提醒我
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
Fire up the la let’s go take a ride
燥起來 我們一起去騎車
They might catch you by surprise if you let em slide
如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
But if you’re built for this **** then you might survive
但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
Guess I’ll see you when you wake up on the other side
感謝翻譯來自:趙福莉小姐姐

Built?for?this?(remix)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 老幺/Method Man/Freddie Gibbs
[00:01.000] 作曲 : remix
[00:09.116]Sort of like Malcolm at the Audubon
[00:11.188]有點像在馬爾科姆奧杜邦
[00:11.188]They coming for me, time is money noAudemar
[00:13.765]他們?yōu)槲叶鴣恚瑫r間就是金錢 沒有愛彼手表
[00:13.765]See bar-for-bar, I keep it pushing no R&R
[00:16.708]看見酒吧 進去酒吧 我一直不休息
[00:16.708]No foreign broads and no promotion for foreign cars
[00:19.720]沒有外國妞 也沒有外國車的促銷活動
[00:19.720]The game is ours, let’s keep it funky who said he was
[00:22.566]這是我們的游戲 讓我們保持funky
[00:22.566]Like Staten Island, Italians bleed spaghetti sauce
[00:25.304]有人說它就像斯塔騰島 意大利人的血液 意面的醬汁
[00:25.304]If y'all ain't shaking or stacking than y'all already lost
[00:28.160]如果你們不懂道規(guī),那么你們就來錯地方了
[00:28.160]Already cross the light, Christ I'm ready for em
[00:31.364]光線交錯,上帝,我準備好了
[00:31.364]Plus anybody that saying no, I’m taking numbers
[00:33.927]沒有誰敢說不 我正在記下號碼
[00:33.927]I’m taking names, I’ll take your chain take this hunger
[00:36.756]我正記下名字 我會搶走你的項鏈 接受饑餓
[00:36.756]Pain, pain, pain
[00:38.738]痛苦 痛苦 無盡的痛苦
[00:38.738]Then you feel the thunder and rain I don’t talk it like the rainbow
[00:42.036]你會感受到雷電交加 我不會像談?wù)摬屎缒菢诱務(wù)撨@樣的天氣
[00:42.036]I get it done and the game y’all
[00:43.972]我會搞定它 搞定這游戲 搞定你們所有人
[00:43.972]Do me a favor, don’t ever play with my ball
[00:46.140]答應(yīng)我 不要惹我
[00:46.140]Never been a player-hater I just ain't playing with y'all
[00:49.327]永遠不要成為一個仇恨玩家 我不會和你們一起玩耍
[00:49.327]You watching lame but look I’m taking the charge
[00:51.894]你看起來真的很弱 ? 我才是老大
[00:51.894]Going hard will get you two shots now I’m facing the charge
[00:54.795]當(dāng)出頭鳥會讓你吃兩顆槍子 ?現(xiàn)在我正面對指控
[00:54.795]Fire up the la let’s go take a ride
[00:58.170]燥起來 我們一起去騎車
[00:58.170]They might catch you by surprise if you let em slide
[01:01.027]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[01:01.027]But if you’re built for this **** then you might survive
[01:03.613]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[01:03.613]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[01:06.578]當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
[01:06.578]Fire up the la let’s go take a ride
[01:09.585]燥起來 我們一起去騎車
[01:09.585]They might catch you by surprise if you let em slide
[01:12.333]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[01:12.333]But if you’re built for this **** then you might survive
[01:15.036]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[01:15.036]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[01:17.824]當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
[01:17.824]我在街上的地位開始逐漸提升
[01:20.353]隨之而來的是暴力事件急增
[01:22.454]我必須用武力來捍衛(wèi)我的領(lǐng)地
[01:24.562]隨時保持警惕
[01:26.112]嘿 homie homie 快點隱蔽
[01:28.229]敵人又開始過來掃蕩
[01:29.621]和往常一樣又是早上
[01:31.189]跟到我混的兄弟肯定沒得那個圖的是寶藏
[01:34.198]我現(xiàn)在感覺腦殼好礦
[01:35.928]你再切幫我跑趟
[01:37.292]選擇好今晚的伏擊路線是在那條小巷
[01:40.269]黑多兄弟就是愣個丟掉了性命
[01:43.093]我能活到現(xiàn)在可以說是非常的幸運
[01:45.842]隨時保持鎮(zhèn)靜 但是我并不慶幸
[01:48.926]因為我還沒有把那些*種全部逼到困境
[01:51.392]mother*uck 勒就是我的生活
[01:53.627]在死亡邊緣斟酌
[01:55.219]如果人生還能再來一次
[01:57.026]我還是選擇帶起我的兄弟回到街上拼搏
[02:00.015]就算我戰(zhàn)死沙場陪伴我的還有音樂
[02:03.233]Fire up the la let’s go take a ride
[02:06.327]燥起來 我們一起去騎車
[02:06.327]They might catch you by surprise if you let em slide
[02:09.182]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[02:09.182]But if you’re built for this **** then you might survive
[02:11.974]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[02:11.974]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[02:14.671]當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
[02:14.671]Fire up the la let’s go take a ride
[02:17.494]燥起來 我們一起去騎車
[02:17.494]They might catch you by surprise if you let em slide
[02:20.412]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[02:20.412]But if you’re built for this **** then you might survive
[02:23.303]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[02:23.303]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[02:26.233]當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
[02:26.233] Sort of like Mike at the United Center
[02:28.731]有點像是聯(lián)合中心
[02:28.731]Madison Square, Boston Garden I straight ignite on ******
[02:31.585]麥迪孫廣場,波士頓花園, 我直接和我的黑人兄弟們?nèi)计饋砹?br />[02:31.585]Lil' ***** your raps ain’t no fire, that ****’ll collapse so don’t try
[02:34.519]小鬼你的說唱一點也不炫酷。那根本不堪一擊,所以你別試了
[02:34.519]I scribble and scratch down in my pad that no lie
[02:36.679]我在筆記本上寫下畫下 那沒有說謊
[02:36.679]That no fake, that uncut, that straight drop, what the ****
[02:39.504]那不是假的,它還完整,它徑直落下,去他媽的
[02:39.504]I’m pulled over by the jakes, a twenty-eight up in my nuts
[02:42.253]一個條子叫我停住了我的車 我把28克的貨放在檔里
[02:42.253]For em took away in cuffs I’d rather lay up in the dust
[02:45.155]以其被抓走 還不如直接去死
[02:45.155]Feel like **** a friend a hundred million haters ain’t enough
[02:48.065]就像他媽的一個朋友,一億個敵人還是不夠
[02:48.065]Twist it up
[02:48.671]搖擺起來
[02:48.671]Life is a blunt and the world is my ash tray
[02:50.960]生活是一支雪茄,這世界是一個煙灰缸
[02:50.960]I got them quarters and them halves just meet me like halfway
[02:53.866]我有的是貨 我們道上見
[02:53.866]And I need a hundred percent of my profit ain't ******* with half pay
[02:56.613]我要百分百的利益,誰也不能賒賬
[02:56.613]Ain't taking no shorts or losses ***** we ain't fronting no tag day
[02:59.483]我不能損失 站在街角的** 這不是無標簽日
[02:59.483]As I can recollect, praying to God this ****’ll stretch
[03:02.646]就像我能回憶起的那樣,向上帝祈禱這貨可以一直燃
[03:02.646]Turn mobster warners, work these corners like P90X
[03:05.679]變成匪徒警告著 像P90X那樣在街角工作
[03:05.679]Chilling and waiting, patient retaliation just ain't find me yet
[03:08.247]尖叫 等待 耐心的報復(fù)還未找到我
[03:08.247]I’ll take it into Heaven, you couldn’t buy me that, remind me that
[03:11.584]我會把它帶去天堂 你不能為我買它 也不能提醒我
[03:11.584]Fire up the la let’s go take a ride
[03:14.495]燥起來 我們一起去騎車
[03:14.495]They might catch you by surprise if you let em slide
[03:17.165]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[03:17.165]But if you’re built for this **** then you might survive
[03:19.971]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[03:19.971]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[03:22.841]當(dāng)你在另一側(cè)醒來的時候我會看到你
[03:22.841]Fire up the la let’s go take a ride
[03:25.845]燥起來 我們一起去騎車
[03:25.845]They might catch you by surprise if you let em slide
[03:28.425]如果你讓他們滑到 他們也許會突然抓住你
[03:28.425]But if you’re built for this **** then you might survive
[03:31.528]但是你像狗屎一樣 也許可以存活下來
[03:31.528]Guess I’ll see you when you wake up on the other side
[03:46.528]感謝翻譯來自:趙福莉小姐姐

Built?for?this?(remix)歌詞,Built?for?this?(remix)LRC歌詞

歌曲名:Built?for?this?(remix)  歌手:老幺  所屬專輯:《Built for this》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-01-16

歌曲ID:3753387  分類:Built for this  語言:  大?。?.63 MB  時長:03:59秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《Built?for?this?(remix)》 是 老幺 演唱的歌曲,時長03分59秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在老幺2024年的專輯《Built for this》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手老幺吧!

◆ 本頁是Built for thisBuilt?for?this?(remix)Built for thisLRC歌詞下載頁面,如果您想下載Built?for?this?(remix)mp3,那么就點擊  Built?for?this?(remix)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Built?for?this?(remix)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手老幺的信息就點擊  老幺的所有歌曲  老幺的專輯  老幺的詳細資料  老幺的圖片大全

◆ Built?for?this?(remix)的永久試聽地址是//m.ndqjthg.cn/play/3753387.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1