[00:00.00] 作曲 : 堂吉訶德BAMF
[00:00.75] 作詞 : 堂吉訶德BAMF
[00:02.26] verse2采樣:《Big poppa》from Biggie
[00:04.38] 編曲:sapientdream
[00:05.88] 錄音:堂吉訶德DQ
[00:07.19] 混音:堂吉訶德DQ
[00:08.40] 封面:堂吉訶德DQ
[00:10.25] 帶走我除了風(fēng)都不理會
[00:14.32] 沒什么蔚藍(lán)海上Feel so blue
[00:17.18] Hand it out 返程票 對折再撕掉
[00:19.99] I can't cut it out. Give me a way out
[00:22.77] 帶走我除了風(fēng)都不理會
[00:25.85] 沒什么蔚藍(lán)海上Feel so blue
[00:28.64] Hand it out 返程票 對折再撕掉
[00:31.50] I can't cut it out. Give me a way out
[00:34.10] 盛夏的夜有電扇冰汽水
[00:37.29] 剩下的夜在岸邊聽風(fēng)吹
[00:39.98] 自行車 放著歌 讓時間倒退
[00:42.91] 別逼自己追 別逼自己飛
[00:45.39] 雨點(diǎn)飄 雨點(diǎn)飄 雨點(diǎn)敲打著窗
[00:48.52] 別開燈 房間里不需要光
[00:51.45] 加點(diǎn)姜 可樂就能學(xué)會撫摸胸膛
[00:54.29] 一碗湯 空氣中有你的香
[00:56.39]
[00:56.66] 你的香還在 就在 那麥田邊的路上
[00:59.74] 我沒使壞 期待 慢了半拍和你互相
[01:02.63] 趴在山頂遠(yuǎn)處公路車流不息連成線
[01:05.61] 時針牽著分針tik tok不疲倦
[01:08.26] 抓這你的手 take you out tonight
[01:10.70] 你說喜歡我的黑色帽子倒著戴
[01:13.72] 街邊的店等你 晚風(fēng)甜過蜂蜜
[01:16.47] 所以叫你honey別在意我手機(jī)放著biggie
[01:18.95]
[01:19.27] To all the ladies in the place with style and grace(在場所有優(yōu)雅有范的女士們注意
[01:22.06] Allow me to lace these lyrical douches in your bushes(請允許我用這美妙押韻對你來次全身心洗禮
[01:25.26] Who rock grooves and make moves with all the mamis?(伴隨這節(jié)奏 姑娘們都搖擺著身體
[01:28.14] The back of the club sipping Moet is where you'll find me(在夜店后面 我小酌著Moet香檳
[01:30.92] The back of the club, macking hoes, my crew's behind me(兄弟們都跟在我身后 和小妞們調(diào)著情
[01:33.84] Mad question asking, blunt passing(談?wù)撀豆堑脑掝} 抽的起勁
[01:36.51] Music blasting, but I just can't quit(音樂聲震耳欲聾 但我也不能停
[01:39.37] Because one of these honeys Biggie got to creep with(因為今晚我要找個姑娘玩玩
[01:42.32] Sleep with, keep the ep a secret, why not?(今晚的事 請你保守秘密
[01:45.06] Why blow up my spot cause we both got hot?(但我們管不上那么多了
[01:47.87] Now check it: I got more mack than Craig, and in the bed(現(xiàn)在聽好啦 我比Craig Mack或好
[01:50.97] Believe me, sweetie, I got enough to feed the needy(大爺這有的是錢能滿足你的需要
[01:53.89] No need to be greedy, I got mad friends with Benzes(其實(shí)沒必要那么貪婪 我的朋友都是開奔馳的土豪
[01:56.75] C-notes by the layers, true ******* players(成捆百元美鈔 這才是牛逼的紈绔大少
[01:59.54] Jump in the Rover and come over(我跳進(jìn)路虎然后開了過來
[02:01.79] Tell your friends jump in the GS3(讓你朋友坐進(jìn)拿雷克薩斯GS300
[02:03.50] I got the chronic by the tree(我?guī)У目啥际歉呒壺?br />[03:03.50]