[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:02.935]作曲 : 河合 奈保子
[00:05.186]作詞 : 吉元 由美
[00:06.186]ハーフムーン·セレナーデ
[00:19.435]歌手:河合奈保子
[00:24.435]專輯:私が好きな河合奈保子
[00:30.686]あなたのもとへ屆くなら
[00:30.936]若能夠?qū)⒆约旱乃寄顐鬟_(dá)給你
[00:33.186]水面に散った
[00:34.186]消散于水面上的
[00:36.186]琥珀の枯れ葉を
[00:37.435]琥珀色的枯葉
[00:40.686]風(fēng)つまびく音符にして
[00:42.936]化為風(fēng)聲所奏響的音符
[00:46.436]思い伝える
[00:48.686]傳達(dá)著思緒
[00:52.436]月の雫を左手に
[00:55.185]將左手的無暇露珠
[00:58.436]涙でそっと一つにつなぐ
[01:01.436]與淚水輕輕地逐一緊接
[01:04.685]好きな人と結(jié)ばれたい
[01:07.686]想和所喜歡的人一起攜手共濟(jì)
[01:11.186]深く祈るわ
[01:13.435]深切的祈愿著
[01:18.936]青春の雲(yún)が切れる
[01:20.186]劃破的青春的云朵
[01:25.686]きせつ抱きしめ
[01:28.686]緊擁著季節(jié)
[01:33.436]誰もみんな一人ボッチだから
[01:35.686]因?yàn)槊總€(gè)人都是孤身一人
[01:40.436]優(yōu)しさを愛おしむのね
[01:41.436]所以珍視著每份溫柔
[01:43.185]抱きしめて遠(yuǎn)くあなたの胸の
[01:46.436]擁抱在遙遠(yuǎn)的你的心中的
[01:52.186]命の響きに満ちる夢
[02:19.186]滿載的生命回響的夢境
[02:25.436]二人でいても切なくて
[02:29.186]就算兩個(gè)人在一起 也是如此的難過
[02:35.686]あなたの指をぎゅっと噛んだの
[02:37.436]曾輕咬著的你的手指
[02:39.186]戀をしても男の人
[02:41.686]就算陷入愛戀
[02:47.186]迷わないのね
[02:47.935]男人也不會(huì)有絲毫迷茫
[02:51.436]流れて落ちた星の輪が
[02:53.436]滑落的流星的軌跡
[02:57.186]胸の泉に波を立てれば
[02:59.936]在心中濺起陣陣漣漪
[03:05.185]欠けた月は淋しさに似て
[03:06.936]殘?jiān)禄腥魹?br />[03:09.187]心痛むの
[03:11.436]心痛時(shí)的寂寞
[03:14.186]美しい瞳のまま
[03:18.436]似美麗的瞳孔一樣
[03:20.935]どうぞ愛して
[03:26.686]令我深陷其中
[03:29.935]幸せをさがす
[03:33.686]尋找著幸福蹤跡
[03:34.186]幸せふたり
[03:35.186]逐漸幸福的兩人
[03:39.186]抱きしめて生きてゆけたら
[03:39.435]如果能擁抱著活下去的話
[03:43.935]離さないでああ時(shí)の銀河に
[03:45.936]請不要離我而去 啊
[03:47.186]流され
[03:47.686]順著時(shí)光的長河緩緩流淌
[03:51.435]大人になろうもっとも
[03:51.935]就算成長為大人 也請不要放手
[03:54.435]青春の雲(yún)が切れる
[03:57.936]告別青春的白云
[04:00.936]きせつ抱きしめ
[04:06.436]擁抱蹉跎的歲月
[04:12.685]誰もみんな一人ボッチだから
[04:14.436]因?yàn)槊總€(gè)人都是孤身一人
[04:18.935]優(yōu)しさを愛おしむのね
[04:19.185]所以珍視著每份溫柔
[04:24.936]抱きしめて遠(yuǎn)くあなたの胸の
[04:27.686]擁抱在遙遠(yuǎn)的你的心中的
[04:29.937]命の響きに満ちる夢