次元壁障歌詞

作詞 : 貝恩菌沐/A tornado仁小龍/mignon 蜜妮安
作曲 : 貝恩菌沐/A tornado仁小龍/mignon 蜜妮安
BainDrem(貝恩菌沐):
它是我的信仰我的力量讓我不再彷徨
你卻說我倔強(qiáng)否定我的那些歲月時 光
我經(jīng)歷了現(xiàn)實(shí)的黑暗卻經(jīng)不起現(xiàn)實(shí)的背叛
只有二次元的力量才能讓我把這驚險給推翻
現(xiàn)在 讓我們用幻想殺手打破這次元的壁障
也許 用星爆氣流斬可以斬斷那無盡的絕望
也許魔法禁書目錄不止一部
也許凍結(jié)時空只需一度
你指尖躍動的電光,是我此生不變的信仰
我只想守護(hù)獨(dú)一無二的你與世界來場不可逆的對抗
穿越到異世界無數(shù)次死亡輪回只為了和你邂逅
拔起石中劍只為了斬去人性中殘存的污垢
由死向生是我的精神那么自由之翼就是我的靈魂
而每個人都想要守護(hù)一生的誓約想要拯救世界的重任
而我想要得到圣杯為世界許下一個愿
望來到這里之后的人們不會再 覺 得 閑
此生無悔進(jìn)入 二次元
when i was about to give up
在我快要放棄時
I’ve fallen in love so many time
我曾無數(shù)次墜入
fall into your own world
墜入我的世界
it gives me strength
是它給我力量
let me
讓我
A tornado(仁小龍) :
每當(dāng)都市燈光在我頭頂
我都只想安靜聆聽
此刻一切變得十分虛無縹緲
又是想著對現(xiàn)實(shí)咆哮
海的對面是否真的存在自由
那些幻想是否真的應(yīng)有盡有
我不需要任何人能夠理解透
你千萬不要再去抱怨 讓他們?nèi)恐苯涌窟?br/>他們歧視對你批判 這條路你還得多走幾站
身邊都充滿了烏煙瘴氣
就像那些該死的表面兄弟
字里行間透露該死的鋒利
現(xiàn)實(shí)社會真的太過骯臟
你想力挽狂瀾總被燙傷
homi真的嫉惡如仇
真的每次傷感都會尋求愈合
神的意志是否降臨在在我頭呢
嘗試把傷痛給對折
當(dāng)他們扒開你傷疤給當(dāng)做成娛樂
貝恩菌沐:
被現(xiàn)實(shí)踐踏唾罵的次元文化是否還有一席之地
在堅持偏執(zhí)中度過的次元夢想是否還有回天之力
A tornado:
要讓這次元文化經(jīng)歷不同磨難
雖然道路十分緩慢
要相信永不磨滅信仰不會如此輕易消散
貝恩菌沐:
我不想再去迎合他人的目光和看法
因為次元劍之所指,是吾等心之所向
所以這一方凈土是我最后的能量
讓我在殘酷的現(xiàn)實(shí)中繼續(xù)拼搏抵抗
不然你來告訴我該怎么繼續(xù)前進(jìn)向上
A tornado:
看在下捅破紙窗撕下你的虛偽面具
我從來都不會迷失在現(xiàn)實(shí)的異域
對我的討伐請你們繼續(xù)
像唐尼一樣穿上鎧甲抵擋這槍林彈雨
面對困難也倔強(qiáng)地從不氣餒退讓
貝恩菌沐:
從此 再無遮掩地釋放自己的光芒充斥這空曠的平原
每個人的心愿都將匯聚在一起化為最后的細(xì)雨綿綿
只為洗滌疲憊不堪的靈魂后輕述這美麗動人的二次元
背景女聲:
when i was about to give up
在我快要放棄時
I’ve fallen in love so many time
我曾無數(shù)次墜入
fall into your own world
墜入自己的世界
it gives me strength
是它給我力量
in this world
在這個世界
I’m the main character in the game
我是游戲的主角
full of blood
滿腔熱血
stand up again and again
一次次站起
beat all the odds
擊敗所有困難
only the brave
勇往直前
full of blood
滿腔熱血
stand up again and again
一次次站起
beat all the odds
擊敗所有困難
only the brave
勇敢一點(diǎn)
only the brave
勇敢一點(diǎn)
only the brave
勇敢一點(diǎn)
beat all the odds
擊敗所有困難
only the brave
勇敢一點(diǎn)
only the brave
勇敢一點(diǎn)
only the brave

次元壁障LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 貝恩菌沐/A tornado仁小龍/mignon 蜜妮安
[00:01.000] 作曲 : 貝恩菌沐/A tornado仁小龍/mignon 蜜妮安
[00:16.604]BainDrem(貝恩菌沐):
[00:20.668]它是我的信仰我的力量讓我不再彷徨
[00:23.583]你卻說我倔強(qiáng)否定我的那些歲月時 光
[00:27.138]我經(jīng)歷了現(xiàn)實(shí)的黑暗卻經(jīng)不起現(xiàn)實(shí)的背叛
[00:30.442]只有二次元的力量才能讓我把這驚險給推翻
[00:34.485]現(xiàn)在 讓我們用幻想殺手打破這次元的壁障
[00:38.197]也許 用星爆氣流斬可以斬斷那無盡的絕望
[00:40.237]也許魔法禁書目錄不止一部
[00:41.927]也許凍結(jié)時空只需一度
[00:45.305]你指尖躍動的電光,是我此生不變的信仰
[00:48.474]我只想守護(hù)獨(dú)一無二的你與世界來場不可逆的對抗
[00:52.063]穿越到異世界無數(shù)次死亡輪回只為了和你邂逅
[00:55.164]拔起石中劍只為了斬去人性中殘存的污垢
[00:58.299]由死向生是我的精神那么自由之翼就是我的靈魂
[01:01.401]而每個人都想要守護(hù)一生的誓約想要拯救世界的重任
[01:03.745]而我想要得到圣杯為世界許下一個愿
[01:06.637]望來到這里之后的人們不會再 覺 得 閑
[01:08.757]此生無悔進(jìn)入 二次元
[01:09.435]
[01:13.505]when i was about to give up
[01:13.505]在我快要放棄時
[01:17.706]I’ve fallen in love so many time
[01:17.706]我曾無數(shù)次墜入
[01:22.775]fall into your own world
[01:22.775]墜入我的世界
[01:26.495]it gives me strength
[01:26.495]是它給我力量
[01:28.155]let me
[01:29.383]讓我
[01:29.383]
[01:29.383]
[01:29.383]
[01:29.945]A tornado(仁小龍) :
[01:32.805]每當(dāng)都市燈光在我頭頂
[01:35.137]我都只想安靜聆聽
[01:37.289]此刻一切變得十分虛無縹緲
[01:39.616]又是想著對現(xiàn)實(shí)咆哮
[01:42.139]海的對面是否真的存在自由
[01:44.564]那些幻想是否真的應(yīng)有盡有
[01:47.585]我不需要任何人能夠理解透
[01:51.349]你千萬不要再去抱怨 讓他們?nèi)恐苯涌窟?br />[01:55.276]他們歧視對你批判 這條路你還得多走幾站
[01:57.187]身邊都充滿了烏煙瘴氣
[01:59.266]就像那些該死的表面兄弟
[02:01.357]字里行間透露該死的鋒利
[02:03.093]現(xiàn)實(shí)社會真的太過骯臟
[02:04.514]你想力挽狂瀾總被燙傷
[02:05.962]homi真的嫉惡如仇
[02:07.792]真的每次傷感都會尋求愈合
[02:09.692]神的意志是否降臨在在我頭呢
[02:11.086]嘗試把傷痛給對折
[02:13.323]當(dāng)他們扒開你傷疤給當(dāng)做成娛樂
[02:13.323]
[02:13.323]貝恩菌沐:
[02:16.361]被現(xiàn)實(shí)踐踏唾罵的次元文化是否還有一席之地
[02:21.876]在堅持偏執(zhí)中度過的次元夢想是否還有回天之力
[02:24.018]
[02:24.595]A tornado:
[02:26.827]要讓這次元文化經(jīng)歷不同磨難
[02:28.429]雖然道路十分緩慢
[02:31.181]要相信永不磨滅信仰不會如此輕易消散
[02:31.181]
[02:31.181]貝恩菌沐:
[02:33.147]我不想再去迎合他人的目光和看法
[02:35.538]因為次元劍之所指,是吾等心之所向
[02:37.587]所以這一方凈土是我最后的能量
[02:39.479]讓我在殘酷的現(xiàn)實(shí)中繼續(xù)拼搏抵抗
[02:41.808]不然你來告訴我該怎么繼續(xù)前進(jìn)向上
[02:41.808]
[02:41.808]A tornado:
[02:43.246]看在下捅破紙窗撕下你的虛偽面具
[02:44.755]我從來都不會迷失在現(xiàn)實(shí)的異域
[02:46.282]對我的討伐請你們繼續(xù)
[02:48.434]像唐尼一樣穿上鎧甲抵擋這槍林彈雨
[02:50.601]面對困難也倔強(qiáng)地從不氣餒退讓
[02:50.601]
[02:50.601]貝恩菌沐:
[02:52.566]從此 再無遮掩地釋放自己的光芒充斥這空曠的平原
[02:55.197]每個人的心愿都將匯聚在一起化為最后的細(xì)雨綿綿
[02:59.524]只為洗滌疲憊不堪的靈魂后輕述這美麗動人的二次元
[02:59.524]
[02:59.524]背景女聲:
[02:59.524]when i was about to give up
[02:59.524]在我快要放棄時
[02:59.524]I’ve fallen in love so many time
[02:59.524]我曾無數(shù)次墜入
[02:59.524]fall into your own world
[02:59.524]墜入自己的世界
[02:59.524]it gives me strength
[02:59.524]是它給我力量
[02:59.524]in this world
[02:59.524]在這個世界
[02:59.524]I’m the main character in the game
[02:59.524]我是游戲的主角
[02:59.524]full of blood
[02:59.524]滿腔熱血
[02:59.524]stand up again and again
[02:59.524]一次次站起
[02:59.524]beat all the odds
[02:59.524]擊敗所有困難
[02:59.524]only the brave
[02:59.524]勇往直前
[02:59.524]full of blood
[02:59.524]滿腔熱血
[02:59.524]stand up again and again
[02:59.524]一次次站起
[02:59.524]beat all the odds
[03:00.640]擊敗所有困難
[03:02.717]only the brave
[03:02.717]勇敢一點(diǎn)
[03:04.760]only the brave
[03:04.760]勇敢一點(diǎn)
[03:07.487]only the brave
[03:07.487]勇敢一點(diǎn)
[03:09.479]beat all the odds
[03:09.479]擊敗所有困難
[03:11.643]only the brave
[03:11.643]勇敢一點(diǎn)
[03:13.678]only the brave
[03:13.678]勇敢一點(diǎn)
[03:17.434]only the brave

次元壁障歌詞,次元壁障LRC歌詞

歌曲名:次元壁障  歌手:貝恩菌沐  所屬專輯:《次元壁障》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-01-29

歌曲ID:3903333  分類:次元壁障  語言:  大?。?.04 MB  時長:03:20秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《次元壁障》 是 貝恩菌沐 演唱的歌曲,時長03分20秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在貝恩菌沐2024年的專輯《次元壁障》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手貝恩菌沐吧!

◆ 本頁是次元壁障次元壁障次元壁障LRC歌詞下載頁面,如果您想下載次元壁障mp3,那么就點(diǎn)擊  次元壁障Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  次元壁障在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手貝恩菌沐的信息就點(diǎn)擊  貝恩菌沐的所有歌曲  貝恩菌沐的專輯  貝恩菌沐的詳細(xì)資料  貝恩菌沐的圖片大全

◆ 次元壁障的永久試聽地址是//m.ndqjthg.cn/play/3903333.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1