[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.763] 作曲 : 無
[00:01.527]作曲:beFour
[00:02.771]作詞:白崔魘
[00:06.530]原曲:Cosmic Ride——beFour
[00:15.528]
[00:20.280]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[00:22.775]我就此啟碇
[00:27.779]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[00:31.273]我將桅桁前探
[00:38.274]直至那 古舊 雋語所指之境
[00:45.775]直至那 廣袤 恒古星空霄漢
[00:46.274]
[00:49.523]摒擋起 記憶中 鎏金閃爍的煙靄
[00:53.274]再卷攜以 某整夜 兀自絢爛極光
[00:58.278]以此為收藏 我啟程遠航不留惆悵
[01:00.530]
[01:04.024]飛躍過 舊星系 又迂回于群星中
[01:07.531]靈光閃現(xiàn) 奔赴向 魆黑天幕邊際
[01:13.521]懷揣星象圖 朱庇特引我穿梭光年
[01:15.031]未曾停歇
[01:15.532]
[01:20.280]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[01:22.531]我仍在徘徊
[01:27.779]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[01:31.030]我將桅桁前探
[01:38.529]直至那 彌遠 恒星蹁躚之處
[01:44.532]直到那 壯麗 卻也凄惻遺跡
[01:45.776]
[01:49.025]自虛空 俯瞰那 星光熠熠的寰宇
[01:53.276]試將星辰 雜糅進 浩渺無盡星團
[01:58.022]凝視星河間 銀河逶迤而上達穹隆
[02:00.277]
[02:04.024]指輕觸 為雙星 賦上綺麗明亮色
[02:07.679]攪動星云 將微光 傾進罅隙之間
[02:13.681]或用赫羅圖 以代密涅瓦記錄永恒
[02:15.180]眠于星際
[02:15.678]
[02:20.437]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[02:22.932]我不斷漂泊
[02:27.426]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[02:31.177]我將桅桁前探
[02:38.432]直至那 晌月 不再籠罩于日
[02:45.179]直到那 恒星 懸空停止流轉(zhuǎn)
[02:59.180]
[03:03.928]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[03:06.183]我追求不息
[03:11.185]Dum dam da da di dai dam da da di dai
[03:14.933]即便思維凍結(jié)
[03:22.179]直至那 黑洞 輻射消失殆盡
[03:29.182]直到那 宇宙 誕生全新奇點
[03:36.436]祈愿著 神秘 在路途中消弭
[03:42.938]祈愿者 神明 終能彼此相依