[00:00.000] 作詞 : 馮紹原
[00:01.000] 作曲 : 馮紹原
[00:04.438]作詞:馮紹原
[00:06.693]作曲:馮紹原
[00:08.943]編曲:SOULFRESH
[00:10.940]錄音:西安X-Music錄音室
[00:16.443]后期:X-Music后期團(tuán)隊(duì)
[00:17.188]
[00:19.438]傍晚的雨很大
[00:21.691]入侵著半地下
[00:23.688]不好笑的笑話
[00:25.697]噓聲包圍了他
[00:26.196]
[00:28.194]光 逐漸將他 拋棄
[00:30.444]窗 隔絕不了 暴雨
[00:32.441]想 脫身現(xiàn)狀 逃離
[00:34.938]給世界帶去的微笑變焦慮
[00:35.198]
[00:36.946]只需要糟糕的一天
[00:38.943]別在意時(shí)間或地點(diǎn)
[00:41.197]摘了紅頭罩 嘴里淌原料
[00:42.695]不再是那么不起眼
[00:44.945]fxxk the rules feel like Bruce
[00:47.187]顧自 凌駕于規(guī)矩的路子
[00:49.937]笑吧 笑吧 bloody poker
[00:51.946]他們 叫他 叫他 Joker
[00:52.191]
[00:54.189]聽說他皮膚白得可怕
[00:56.440]頂著那一頭綠色頭發(fā)
[00:58.448]曾經(jīng)我在酒館里見過他
[01:00.689]不過大家都當(dāng)他是個(gè)笑話吧
[01:02.443]那時(shí)的他還不可怕
[01:04.695]沒錢但起碼有個(gè)家
[01:06.692]燒完了半截的雪茄
[01:08.943]又看眼周圍的腳下
[01:09.442]
[01:11.696]破舊的舞臺上新的脫口秀
[01:13.448]依舊那么尷尬
[01:15.944]夸張的表情和拘謹(jǐn)?shù)氖帜_
[01:17.941]才像設(shè)計(jì)好的笑話
[01:20.437]門外又傳來了槍響 但誰會(huì)慌張
[01:22.445]言行間難掩的向往
[01:24.689]以暴力去終結(jié)那糾葛 Joker
[01:26.197]會(huì)把罪責(zé)照單全收的
[01:26.696]
[01:28.195]what a world
[01:29.193]twisted soul
[01:30.944]politician's speech like a ted show
[01:32.187]the laws are choked
[01:33.199]in the power's hold
[01:33.440]and the so called hope became a joke
[01:36.692]權(quán)力的中心逐利的 榨取的
[01:39.942]資本家扮演著為民的 bat
[01:42.196]那掙扎在谷底的 壓抑的 夏季的人
[01:44.446]they don't wanna die in the gap
[01:44.693]
[01:46.688]只需要糟糕的一天
[01:48.939]別在意時(shí)間或地點(diǎn)
[01:50.947]摘了紅頭罩 嘴里淌原料
[01:52.691]不再是那么不起眼
[01:54.687]fxxk the rules feel like Bruce
[01:56.938]顧自 凌駕于規(guī)矩的路子
[01:58.947]笑吧 笑吧 bloody poker
[02:01.443]他們 叫他 叫他 Joker
[02:01.943]
[02:03.440]讓世界陷入無底線的惡
[02:05.195]讓混亂沖破所有的阻隔
[02:08.191]西裝革履 變成囚衣 武器變成日用品
[02:10.187]再把鈔票混著撲克 全都撒到市中心
[02:10.441]
[02:12.438]caught by the bat then tell him a joke
[02:14.946]看那如煉獄的街 哥譚還有沒有救
[02:16.190]“l(fā)ike a mirror i'm another you”
[02:18.383]“i know”
[02:19.127]他們笑著 彼此所想 也不算太荒謬
[02:19.381]
[02:23.375]好像誰都沒有錯(cuò)吧 踐行著自己的活法
[02:27.625]要如何才能夠作罷 天使在和魔鬼說話
[02:30.133]在那烏托邦的夢淪陷
[02:32.372]罪惡于偽善中沉淀
[02:34.374]都在一念間 世界已變天
[02:36.378]看白鴿飛過了瘋?cè)试?br />[02:36.623]
[02:37.123]bridge
[02:38.132]what a world
[02:39.132]twisted soul
[02:40.883]politician's speech like a talk show
[02:42.127]the laws are choked
[02:43.124]in the power's hold
[02:45.632]and the so called hope became a joke
[02:47.130]權(quán)力的中心逐利的 榨取的
[02:49.626]資本家扮演著為民的 bat
[02:51.623]那掙扎在谷底的 壓抑的 夏季的人
[02:54.629]they don't wanna die in the gap
[02:55.129]
[02:56.382]只需要糟糕的一天
[02:58.125]別在意時(shí)間或地點(diǎn)
[03:00.633]摘了紅頭罩 嘴里淌原料
[03:02.372]不再是那么不起眼
[03:04.375]fxxk the rules feel like Bruce
[03:06.382]顧自 凌駕于規(guī)矩的路子
[03:09.373]笑吧 笑吧 bloody poker
[03:11.627]他們 叫他 叫他 Joker
[03:11.882]
[03:14.377]只需糟糕一天
[03:16.131]別在意時(shí)間或地點(diǎn)
[03:18.881]摘了紅頭罩 嘴里淌原料
[03:20.127]不再是那么不起眼
[03:22.377]fxxk the rules feel like Bruce
[03:24.374]顧自 凌駕于規(guī)矩的路子
[03:26.881]笑吧 笑吧 bloody poker