STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
詞曲: MYTH&ROID
Oh please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
...
No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
狂った時計 刻む命【鐫刻生命的時針 瘋狂旋轉(zhuǎn)】
こぼれてく 記憶の砂【零落的記憶之砂 漸漸飄散】
芽生えた 思いまで【哪怕是萌生出的 小小思念】
ねえ こんなに呆気なく【你看 它就這么輕易地】
消えてしまうの【隨風而散 而又徹底湮滅了】
I wish I was there...【我如此希望我曾伴你左右...】
Oh, please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
二度と なにも 失くさぬように【為了不會再度失去珍視之物】
私を忘れて 始めて "Restart!"【請忘卻我的存在..."Re: Start!"】
No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
君を砕くこの悲しみが【愿那些使你痛苦的悲傷】
いつか 終わりますように【終將迎接它們的終結(jié)】
For now I'll see you off【為此 我將會目送你的離去】
My time is spinning around【圍繞著我的時間線交紡錯亂】
Your deep black eyes【仿佛能被你的深邃黑眸盡數(shù)洞悉】
I forgot what time it is【我早已忘卻時間存在的意義】
And our memories are gone...?【無數(shù)回憶 也已然化為了虛無】
甘い香り放つ【散發(fā)出香甜氣息的】
追憶と いう名の罠【名為追憶的圈套】
誘われ 囚われ【引誘我步入其中 又被其囚禁】
なぜ 抗えもせずまた【為何 連反抗之意未曾萌生之時】
溺れてしまうの【就這么沉溺于其中了呢...】
I wish you were here【我如此希望你曾于我身旁...】
Oh, never close your eyes【請不要就此閉上雙眸】
Searching for a true fate【還要去探尋那真正的宿命】
どこか 消えた あのぬくもりを【那些許的溫暖 究竟消失在了何方】
追いかけ 続けて 見失う "Restart!"【我不停追尋著 卻再度遺失..."Re: Start!"】
So, let us try again【就此踏上時間的回溯】
From the very first time【再次點亮那遙遠的生命之花】
"きっときっと" そうやって今も【此刻與你所描繪出的】
虛しい 輪を描いてる【定然是一道虛幻的輪回】
For now, see you again【只為能與你于此處再度相見】
Fading in Fading out【漸入眼簾 卻又逐漸消失】
Fading in Fading out【近在咫尺 卻又遙不可及】
I wish we were there【我如此希望我們能共同前行...】
あの日々には 戻れない【早已無法挽回 曾經(jīng)的美好】
時は強く 哀しく強く【時間難以逆轉(zhuǎn) 讓人瀕臨崩潰】
ただただ 進んで ゆくだけ "Restart"【只能繼續(xù)去面對 這死循環(huán)般的死局..."Re: Start!"】
No don't give up on life【請不要就此向命運屈服】
This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
振り返らない そんな強さを【放下一切羈絆而裝作漠然】
誰も皆演じてる【想必那僅僅只是在故作堅強】
For now I'll see you off【此刻 我會靜靜地目視你的離去】
And we'll die【以生命的枯萎】
Waiting for a new day【觸及嶄新的從前】
二度と...【為了我們能夠再一次...】
And we'll start【我們將從零開始】
Waiting for a new day 【迎接嶄新的一天】
君と...【并再一次與你邂逅...】
Oh please don't let me die【所以我不想 就此死去】
消えないで ah...【請不要...離我而去...】

STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.000] 作曲 : 無
[00:00.00]詞曲: MYTH&ROID
[00:19.75]Oh please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
[00:22.03]Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
[00:24.94]...
[00:27.57]No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
[00:29.76]This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
[00:37.56]狂った時計 刻む命【鐫刻生命的時針 瘋狂旋轉(zhuǎn)】
[00:41.52]こぼれてく 記憶の砂【零落的記憶之砂 漸漸飄散】
[00:45.40]芽生えた 思いまで【哪怕是萌生出的 小小思念】
[00:49.34]ねえ こんなに呆気なく【你看 它就這么輕易地】
[00:56.16]消えてしまうの【隨風而散 而又徹底湮滅了】
[01:01.50]I wish I was there...【我如此希望我曾伴你左右...】
[01:02.63]
[01:02.88]Oh, please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
[01:04.95]Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
[01:07.13]二度と なにも 失くさぬように【為了不會再度失去珍視之物】
[01:11.53]私を忘れて 始めて "Restart!"【請忘卻我的存在..."Re: Start!"】
[01:18.33]No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
[01:20.57]This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
[01:22.74]君を砕くこの悲しみが【愿那些使你痛苦的悲傷】
[01:27.42]いつか 終わりますように【終將迎接它們的終結(jié)】
[01:32.46]For now I'll see you off【為此 我將會目送你的離去】
[01:36.32]
[01:36.83]My time is spinning around【圍繞著我的時間線交紡錯亂】
[01:40.53]Your deep black eyes【仿佛能被你的深邃黑眸盡數(shù)洞悉】
[01:44.59]I forgot what time it is【我早已忘卻時間存在的意義】
[01:48.29]And our memories are gone...?【無數(shù)回憶 也已然化為了虛無】
[01:52.26]
[01:53.70]甘い香り放つ【散發(fā)出香甜氣息的】
[01:57.64]追憶と いう名の罠【名為追憶的圈套】
[02:01.51]誘われ 囚われ【引誘我步入其中 又被其囚禁】
[02:05.42]なぜ 抗えもせずまた【為何 連反抗之意未曾萌生之時】
[02:12.24]溺れてしまうの【就這么沉溺于其中了呢...】
[02:17.59]I wish you were here【我如此希望你曾于我身旁...】
[02:18.75]
[02:18.87]Oh, never close your eyes【請不要就此閉上雙眸】
[02:21.02]Searching for a true fate【還要去探尋那真正的宿命】
[02:23.25]どこか 消えた あのぬくもりを【那些許的溫暖 究竟消失在了何方】
[02:27.64]追いかけ 続けて 見失う "Restart!"【我不停追尋著 卻再度遺失..."Re: Start!"】
[02:34.43]So, let us try again【就此踏上時間的回溯】
[02:36.62]From the very first time【再次點亮那遙遠的生命之花】
[02:38.84]"きっときっと" そうやって今も【此刻與你所描繪出的】
[02:43.44]虛しい 輪を描いてる【定然是一道虛幻的輪回】
[02:48.56]For now, see you again【只為能與你于此處再度相見】
[02:51.75]
[02:52.68]Fading in Fading out【漸入眼簾 卻又逐漸消失】
[03:00.46]Fading in Fading out【近在咫尺 卻又遙不可及】
[03:06.39]
[03:19.99]I wish we were there【我如此希望我們能共同前行...】
[03:20.90]
[03:21.30]あの日々には 戻れない【早已無法挽回 曾經(jīng)的美好】
[03:25.69]時は強く 哀しく強く【時間難以逆轉(zhuǎn) 讓人瀕臨崩潰】
[03:30.03]ただただ 進んで ゆくだけ "Restart"【只能繼續(xù)去面對 這死循環(huán)般的死局..."Re: Start!"】
[03:36.85]No don't give up on life【請不要就此向命運屈服】
[03:39.08]This endless dead end【屈服于這永無止境的死局】
[03:41.29]振り返らない そんな強さを【放下一切羈絆而裝作漠然】
[03:45.92]誰も皆演じてる【想必那僅僅只是在故作堅強】
[03:51.01]For now I'll see you off【此刻 我會靜靜地目視你的離去】
[03:55.22]
[03:56.64]And we'll die【以生命的枯萎】
[03:58.10]Waiting for a new day【觸及嶄新的從前】
[04:00.26]二度と...【為了我們能夠再一次...】
[04:04.46]And we'll start【我們將從零開始】
[04:05.94]Waiting for a new day 【迎接嶄新的一天】
[04:08.08]君と...【并再一次與你邂逅...】
[04:10.04]Oh please don't let me die【所以我不想 就此死去】
[04:16.14]消えないで ah...【請不要...離我而去...】

STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)歌詞,STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)LRC歌詞

歌曲名:STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)  歌手:月煌困  所屬專輯:《2017翻唱合輯》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-02-11

歌曲ID:4178043  分類:2017翻唱合輯  語言:  大?。?.44 MB  時長:04:51秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)》 是 月煌困 演唱的歌曲,時長04分51秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在月煌困2024年的專輯《2017翻唱合輯》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手月煌困吧!

◆ 本頁是2017翻唱合輯STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)2017翻唱合輯LRC歌詞下載頁面,如果您想下載STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)mp3,那么就點擊  STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手月煌困的信息就點擊  月煌困的所有歌曲  月煌困的專輯  月煌困的詳細資料  月煌困的圖片大全

◆ STYX?HELIX(Cover MYTH&ROID)的永久試聽地址是//m.ndqjthg.cn/play/4178043.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1