[ti:光輪兩千]
[ar:黑棒]
[al:嘻哈第一棒]
[offset:500]
[offset:0]
[00:00.00]
[00:04.90]黑棒 Hi-Bomb -光輪兩千
[00:13.90]A~yo~
[00:14.46]this song’s dedicated
[00:15.61]2 all da sweet babes~
[00:17.82]2 all da ladies~
[00:19.25]L.L da ladies luv
[00:21.78]L.L da Lil’ lion yo~
[00:24.50]bak 2getther
[00:26.05]check it~~
[00:26.91]Harry porter (Harry porter~)
[00:28.87]un~ yo~yo~yo
[00:30.78]da young wizard...
[00:32.18]一個(gè)少年
[00:33.16]騎著掃把 型號(hào)光輪兩千
[00:35.10]飛翔天際
[00:35.95]da seeker of da 魁地奇
[00:37.39]Any 困難境地
[00:38.49]都能化險(xiǎn)為夷
[00:39.60]He’s called Harry porter
[00:41.19]a young wizard
[00:42.62]Ya gotta think about these
[00:44.23]Why’s it so fashion
[00:45.09]N whut’s da meanin’?
[00:46.14]難道這只是一場(chǎng)夢(mèng)境
[00:47.72]No ya really gotta think about these
[00:50.04]他有沒有 讓你想起年輕時(shí)的自己
[00:52.89]是否記起
[00:53.88]初一 U N me
[00:55.59]just cuz 搗蛋 調(diào)皮
[00:56.83]總被老師留下掃地
[00:58.50]掃把
[00:59.41]它化身赤兔馬
[01:00.68]當(dāng)作我的坐騎
[01:01.56]模仿三國志最大的戰(zhàn)役
[01:03.37]天真純潔的記憶
[01:04.80]至今還留在小黑屋里
[01:06.69]告訴自己 長(zhǎng)大不要忘記
[01:08.44]Get money
[01:09.71]買下學(xué)校
[01:10.42]讓老師 校長(zhǎng)一起面壁
[01:11.96]hah......
[01:12.65]do u feel me(ya gotta think about these)
[01:14.35]ooh~~
[01:14.97]ya gotta think about these~~
[01:17.89](ya gotta think about these~~ no~~)
[01:20.45]aha~aha~ 他是否讓你想起年輕時(shí)的自己
[01:23.37](ya gotta think about it~~no~no~)
[01:25.43]Tik tak Tik tak Doobidoobida~
[01:28.02]成長(zhǎng)的代價(jià)(ya gotta think about these~)
[01:30.27](no~~)
[01:30.90]no~no~
[01:31.69](no~no~no~)
[01:34.92]你是否還能記起
[01:36.35]害羞的小黃鸝
[01:37.33]神奇叔叔called馬丁
[01:38.98]丁丁歷險(xiǎn)記
[01:40.03]魂斗羅游戲
[01:40.96]一枚硬幣 打到關(guān)底
[01:42.62]超級(jí)瑪麗
[01:43.49]想知道它所有的秘密
[01:45.20]幼稚心里
[01:46.13]永遠(yuǎn)藏著許多問題
[01:47.73]who can tell me西岳奇童為何只有半集
[01:50.36]變心金剛 隨時(shí)變形狀
[01:52.95]Round N round N round we go
[01:55.50]哭哭笑笑
[01:56.58]吵吵鬧鬧
[01:57.22]熒屏上的問號(hào)
[01:58.54]它帶我走進(jìn)時(shí)光隧道
[02:00.08]遠(yuǎn)離功課
[02:01.18]遠(yuǎn)離煩惱
[02:02.09]為我的童年畫上金色句號(hào)
[02:04.09]right here~right now
[02:06.12]Tik tak tik tak
[02:07.45]眼睛一眨
[02:08.21]我突然長(zhǎng)大
[02:09.32]童年記憶 難道只是兒戲?
[02:11.33]稍不經(jīng)意
[02:12.21]不再有純真 好奇
[02:13.47]和曾經(jīng)討厭的孩子氣
[02:15.18]do u feel me(ya gotta think about these)
[02:17.21]ooh~~
[02:17.72]ya gotta think about these~~
[02:20.52](ya gotta think about these~~ no~~)
[02:23.15]aha~aha~你是否玩的起那最后一枚硬幣
[02:25.90](ya gotta think about it~~no~no~)
[02:28.37]Tik tak Tik tak Doobidoobida~
[02:30.70]成長(zhǎng)的代價(jià)(ya gotta think about these~)
[02:32.95](no~~)
[02:33.44]no~no~
[02:34.35](no~no~no~)
[02:36.15]un~ yo~
[02:37.32]你有多久沒有笑過?
[02:38.87]有多久沒放松過?
[02:40.12]有多久沒有認(rèn)真想過到底要什么?
[02:42.76]有多久沒仔細(xì)回憶過
[02:44.36]那些所謂成功理想
[02:45.62]它代表的到底是什么???
[02:47.71]Thirty years old
[02:48.65]為養(yǎng)老保險(xiǎn)努力奮斗
[02:50.41]N forty years old
[02:51.18]為十萬年薪打破了頭
[02:52.89]老板把你當(dāng)成賺錢木偶
[02:54.87]而你卻依然年終無休
[02:56.30]keep goin’ keep goin’~
[02:58.44]Ya gotta think about these
[02:59.63]where’s da imagination?
[03:00.88]whut’s da meanin’?
[03:01.61]怎樣他才是真的自己
[03:03.36]No ya really gotta think about these
[03:05.70]曾經(jīng)的勇氣和創(chuàng)意
[03:06.96]它們到底去了哪里
[03:08.61]看看自己 那雙不再清澈的眼睛
[03:11.19]任何面膜 都無法掩蓋你的年紀(jì)
[03:13.78]plz tell me
[03:14.83]現(xiàn)在的你 是否玩的起?
[03:16.53]魂斗羅里
[03:17.35]那最后一枚硬幣
[03:18.16](ya gotta think about these)
[03:19.70]ooh~~
[03:20.41]ya gotta think about these~~
[03:23.10](ya gotta think about these~~ no~~)
[03:25.63]aha~aha~你是否玩的起那最后一枚硬幣
[03:28.53](ya gotta think about it~~no~no~)
[03:30.95]Tik tak Tik tak Doobidoobida~
[03:33.32]成長(zhǎng)的代價(jià)(ya gotta think about these~)
[03:35.30](no~~)
[03:36.95](no~no~no~)
[03:39.00](ya gotta think about these~no~~)
[03:42.40](you~~gotta think)
[03:44.24](ya gotta think about these~no~~)
[03:46.49]So good
[03:47.42](no~no~no~~ It’s beautiful)
[03:49.57](ya gotta think about it~~no~no~)
[03:51.98]ya gotta~ ya gotta~~ wo~~
[03:54.37](ya gotta think about these~no~~)
[03:56.85]I gatta so
[03:57.81](no~no~no~)
[04:00.40]think about these
[04:04.80](ya gotta think about these~)