[ti:Bubble Dream]
[ar:魏如昀]
[al:所謂如昀]
[by:]
[offset:0]
[00:02.21]Bubble Dream - 魏如昀
[00:03.52]詞:魏如昀/崔香蘭
[00:05.28]曲:魏如昀
[00:06.29]編曲:李百罡
[00:07.84]
[00:31.23]微光竄開了夜晚
[00:33.21]全白的夜舉起了星空
[00:35.65]擦掉月亮的偽裝
[00:37.65]跟蹤跳躍的步伐前進
[00:40.05]脫下孤單的舞鞋
[00:41.95]心跳成了我的入場劵
[00:44.35]戴上愚蠢的禮帽
[00:46.33]左腳右腳旋轉了微笑
[00:48.77]Oh my bubble dream
[00:51.90]All the bad things have been washed away
[00:56.18]
[00:57.58]Oh my bubble dream
[01:00.92]All the bad things have been washed away
[01:05.64]
[01:14.88]Chi ku cha la chi ku cha la
[01:17.23]去去武器 去去害怕
[01:19.25]找到自由的頻率
[01:21.38]吞下特調的刺激
[01:23.69]扭曲天空 埋葬彩虹
[01:27.90]獨角獸哭著說
[01:30.92]
[01:32.35]閃耀的王國 吶喊的皇后
[01:36.50]快來拯救我
[01:40.31]
[01:58.54]沖破堅固的堡壘
[02:00.58]死命保全真實的完美
[02:02.92]雙手沾滿了黑夜
[02:04.92]死命抵抗頑強的催眠
[02:07.28]這個世界太荒唐
[02:09.25]太崇拜不存在的燦爛
[02:11.64]愈渴望就愈迷惘
[02:13.66]誰來成全人們的瘋狂
[02:16.10]Oh my bubble dream
[02:19.33]All the bad things have been washed away
[02:23.85]
[02:24.98]Oh my bubble dream
[02:27.99]All the bad things have been washed away now
[02:34.19]
[02:37.89]Chi ku cha la chi ku cha la
[02:40.10]去去懷疑 去去復雜
[02:42.27]一覺醒不來的宇宙
[02:44.29]需要CPR的搶救
[02:46.59]侵略天空 綁架彩虹
[02:50.69]獨角獸哭著說
[02:53.85]
[02:55.42]顛倒的王國 失控的皇后
[02:59.36]誰來拯救我
[03:02.61]
[03:21.65]Oh my bubble dream
[03:24.75]All the bad things have been washed away
[03:29.13]
[03:30.39]Oh my bubble dream
[03:33.57]All the bad things have been washed away
[03:39.09]Without meaning without dignity
[03:43.27]Where to find our dreams
[03:46.45]
[03:47.89]Without laughing without happy
[03:52.02]How to realize our dreams
[03:55.50]
[04:00.64]Begin at the beginning
[04:02.81]
[04:04.00]Try to find your dream
[04:06.35]
[04:07.52]Don't stop to believe
[04:09.36]
[04:10.40]Yes you can do it
[04:12.86]
[04:13.85]微光帶走了夜晚
[04:15.72]終結所有故事的轉彎
[04:18.09]原來純真的年代
[04:20.17]就是我們冒險的浪漫
[04:22.76]Oh my bubble dream
[04:25.74]All the bad things have been washed away
[04:29.93]
[04:31.36]Oh my bubble dream
[04:34.63]All the bad things have been washed away