[ti:分裂]
[ar:蘇醒]
[al:]
[by:x星Q641019793]
[t_time:(04:58)]
[00:00.27]蘇醒 - 分裂
[00:03.90]
[00:06.91]歌詞同步專家:
[00:16.80]
[00:20.31]hey boy 恭喜你得獎我也來跟你分享
[00:23.34]但我要告訴你這行業(yè)不是你想象
[00:26.01]就算你和從前不一樣也別太囂張
[00:28.86]有很多事情我還要慢慢跟你講
[00:31.62]首先 你只是有點人氣
[00:34.08]你的歌還不夠紅所以你別神氣
[00:36.99]你想法千奇百怪 這樣能賣才怪
[00:40.16]你應(yīng)該腳踏實地做點愛情買賣
[00:42.56]hey shut up 不要把他教壞
[00:45.28]老家伙閃開讓我來跟他交代
[00:47.95]這是個自我張揚的時代
[00:50.17]如果總是男歡女愛
[00:52.10]遲早會被人取代
[00:53.84]所以你要堅持做自己的音樂才最時尚
[00:57.11]no no 你的音樂這樣不會有市場
[00:59.72]who cares 你要把才華和想法都釋放
[01:02.78]不行 做唱片一定要銷量至上
[01:05.55]這種沒有追求的想法真的可笑至極
[01:08.70]自己填詞作曲做喜歡的hiphop r b
[01:11.32]wake up 那是外國人才唱的東西
[01:13.74]你最多加幾個abcd oh ye baby
[01:16.53]跟隨大眾就好 不要想做代表
[01:19.32]你專輯才一張歌迷才一幫別亂放炮
[01:22.22]so what你不是給誰上課不用一唱一和
[01:25.37]樂壇敢想敢講的歌手能有幾個
[01:28.14]this is so split 畫面不再清晰
[01:31.35]this is so split 全是分裂的聲音
[01:34.16]this is so split so split
[01:36.34]this is so split so split so split
[01:38.07]this is so split 回不去的原地
[01:43.08]this is so split 我已經(jīng)不能逃離
[01:45.61]this is so split
[01:46.80]this is so split so split so split
[01:50.16]
[01:50.66]記住言行舉止要注意分寸 時刻提醒自己的身份
[01:53.36]這個圈子一片混沌 最好裝的又蠢又笨
[01:56.53]不要太天真 凡事都要小心謹(jǐn)慎
[01:59.00]不要輕易弄斧班門 不要特立獨行的言論
[02:01.92]不要再誤人子弟 這樣還有沒有自己
[02:04.99]你就是你 不要偽裝不要那么勢利
[02:07.81]這是因地制宜 我就對你表示質(zhì)疑
[02:10.59]你還有未消的稚氣 因為我還有點志氣
[02:13.48]that s it just be a man and listen to me
[02:16.10]you can be the best and you have to believe
[02:18.66]你沒有去過英倫 你不要隨便拽英文
[02:21.41]你沒有寒窗苦讀過 你也沒有滿腹經(jīng)綸
[02:24.41]這是你說話的習(xí)慣 你管他們喜不喜歡
[02:27.64]so what you say something you wanna be a free man
[02:30.45]你要學(xué)會融入 你的想法別太極端
[02:33.05]你別一再重復(fù) 你真的有點不厭其煩
[02:35.79]你會遇到前輩 你一定要謙卑
[02:38.37]作風(fēng)不要太前衛(wèi) 觀點不要太尖銳
[02:41.23]出什么稿子帶什么帽子 上臺唱歌用什么調(diào)子
[02:43.81]總叫你好自為之 這行業(yè)最多就是老師
[02:47.34]你要學(xué)會怎樣炒作 紅了日子才好過
[02:50.31]必要時可以來玩一把暗箱操作
[02:52.89]這是曇花一現(xiàn)的泡沫 會被一語道破
[02:55.67]用這樣的方法上位 你有沒有搞錯
[02:58.23]this is so split 畫面不再清晰
[03:01.79]this is so split 全是分裂的聲音
[03:04.43]this is so split so split
[03:06.18]this is so split so split so split
[03:09.61]this is so split 回不去的原地
[03:13.07]this is so split 我已經(jīng)不能逃離
[03:15.87]this is so split
[03:17.32]this is so split so split so split
[03:20.28]
[03:20.90]這行很熬人 你要做創(chuàng)作潮人
[03:24.22]更要有毅力能夠做個超人
[03:26.42]才華橫溢的有不少人 還要靠人 要找人
[03:30.28]不然只能慢慢熬成老人
[03:32.46]難道屈尊自己才有出頭的機會
[03:35.37]難道這些年來你不是深有體會
[03:38.17]至少不虧不欠是靠自己的好人
[03:40.88]學(xué)會掩藏你的鋒芒才能成為高人
[03:43.79]夠了 別再承受了
[03:46.07]這些所謂的規(guī)則和道理真的爛透了
[03:48.91]現(xiàn)在是時候你要繼續(xù)戰(zhàn)斗了
[03:51.54]你可以證明只要做好自己的音樂就足夠了
[03:54.82]何必這么任性 你還不是天下聞名
[03:57.75]你的音樂根本沒人聽 你的前途沒人肯定
[04:00.57]很多人說別太個性 別那副德行
[04:03.16]你還一意孤行 什么時候你才能夠蘇醒
[04:06.40]this is so split 畫面不再清晰
[04:09.62]this is so split 全是分裂的聲音
[04:12.28]this is so split so split
[04:13.58]this is so split so split so split
[04:16.24]this is so split 回不去的原地
[04:21.08]this is so split 我已經(jīng)不能逃離
[04:23.60]this is so split
[04:25.32]this is so split so split so split
[04:28.27]什么時候你才能夠蘇醒
[04:28.99]this is so split 畫面不再清晰
[04:32.24]this is so split 全是分裂的聲音
[04:34.91]this is so split so split
[04:36.64]this is so split so split so split
[04:40.25]this is so split 回不去的原地
[04:43.54]this is so split 我已經(jīng)不能逃離
[04:46.50]this is so split
[04:48.11]this is so split so split so split
[04:51.42]this is so split
[04:55.25]