[ti:終點起點]
[ar:低調組合]
[al:終點起點]
[by:]
[offset:0]
[00:00.66]終點起點 - 低調組合
[00:01.94]詞:楊和蘇/Willen
[00:02.72]曲:何亮
[00:03.37]編曲:何亮
[00:04.02]混音:何亮
[00:04.72]母帶:全相彥
[00:05.58]
[00:29.18]擦干淚水
[00:32.14]看破是非
[00:34.05]
[00:34.93]Tomorrow just might be a better day
[00:39.19]
[00:39.95]帶刺玫瑰
[00:42.64]縮頭烏龜
[00:44.54]
[00:45.56]包裹住的神經(jīng) 如何入睡
[00:49.81]
[00:51.40]Eh 聽著
[00:52.59]都豎起耳朵來給我聽著 eh
[00:54.57]別再跟我矯情
[00:55.41]閉上嘴把牙關咬緊 eh
[00:57.17]別假裝微笑
[00:57.95]你早就成為了笑柄 ha
[00:59.83]學不會的教訓
[01:00.71]和臉上粉碎的表情 ha
[01:02.29]為了生存低三下四
[01:03.45]我看到布滿泥的腳趾
[01:04.82]走過了水泥地和霧霾
[01:06.17]在這片茫茫人海消失
[01:07.40]靈魂和大腦不再交織
[01:08.63]利益最大成為了標志
[01:09.86]我們躲過了2012
[01:11.24]但這僅僅只是開始
[01:13.22]水上的一層油
[01:14.58]以為你都擁有
[01:15.76]不幸被拉背后的人還在拼命游
[01:18.57]有夢想他們就說天真
[01:20.59]What
[01:21.20]是女孩 就得去找先生
[01:22.67]
[01:23.23]濃妝艷抹去見人
[01:24.21]為電影事業(yè)獻身
[01:25.46]在皇帝的后宮爭寵
[01:26.83]最后也變成了賤人
[01:28.13]
[01:28.66]Yeah
[01:29.28]你當你是誰
[01:30.30]要我做小姐去陪
[01:31.33]給我跪下倒杯冰水
[01:32.60]你可以扮演我的前任
[01:34.03]
[01:34.67]天黑我會點上燈
[01:37.31]光芒照亮整座城
[01:39.24]也許懸崖只是個起點
[01:40.81]帶上信念 張開了雙臂
[01:42.07]腳掌就可以離開地平線 aight
[01:44.96]拿走雅典娜左手的保護盾
[01:47.91]特洛伊的木馬已經(jīng)沖破城門
[01:50.00]Yeah
[01:50.40]我張開雙臂掙脫枷鎖
[01:51.74]呼吸自由不再受壓迫
[01:53.01]我無怨無悔
[01:54.92]
[01:55.53]One two three and four
[01:58.25]一步一步 我還在尋找
[02:01.28]黎明的曙光灑滿大地
[02:04.22]留做紀念
[02:06.30]One two three and four
[02:08.88]一步一步 向遠方城堡
[02:11.86]昨天是終點
[02:13.53]也是
[02:14.22]夢想開始的起點
[02:19.14]
[02:20.05]You've been told
[02:20.84]People tell you that you should know
[02:22.60]You couldn't possibly make it
[02:23.64]Why won't you see it
[02:24.53]Why you wasting your time
[02:25.95]Pretend that you're fine with the demon inside
[02:27.88]Don't bitch about it be a man
[02:29.22]So be about it
[02:29.99]Preaching with fire
[02:31.06]Pact with the devil
[02:31.76]That's called paying the price
[02:33.34]Fate disabled at least we give it a try
[02:35.55]Reflection in the mirror see the blood in my eye
[02:37.92]讓整個世界燃燒殆盡
[02:39.34]只需一根火柴
[02:40.31]擦干淚水
[02:42.13]
[02:42.68]看破是非
[02:44.73]
[02:45.55]Tomorrow just might be a better day
[02:49.90]
[02:50.60]帶刺玫瑰
[02:52.64]
[02:53.29]縮頭烏龜
[02:56.27]包裹住的神經(jīng) 如何入睡
[03:00.51]
[03:02.07]Hey 你
[03:03.12]布滿血絲的雙眼看著我
[03:05.14]看著我掙扎 血肉模糊
[03:06.59]用力向上爬
[03:07.81]世界的重量 壓在了肩膀
[03:09.38]快要撐不住
[03:10.55]叢林的法則 沒有謙讓
[03:11.86]只有受欺負
[03:12.96]那么看清楚 別再糊涂
[03:14.21]我并不是什么救世主
[03:15.90]在現(xiàn)實面前
[03:16.63]藝術家不如一個暴發(fā)戶
[03:18.15]梵高的憤怒 一分不值
[03:19.44]直到他被送進了墳墓
[03:20.71]在今天小丑和大尺度
[03:22.23]才能夠擠進大熒幕
[03:23.87]水上的一層油
[03:25.17]以為你都擁有
[03:26.49]不幸被拉背后的人
[03:28.03]還在拼命游
[03:29.23]被蒙住雙眼 還是前進
[03:31.25]對
[03:31.91]被捂住耳朵還是湊上前偷聽
[03:34.22]因為尋道就是尋找
[03:35.37]為尋到我的意義殉道
[03:36.63]低調并不等于不要
[03:37.99]或在必要時刻選擇棄逃
[03:39.39]嘲笑 now 批評聲對我
[03:40.76]只有放射性的療效
[03:42.05]抵消掉的流言蜚語
[03:43.61]對我僅僅是嘯叫
[03:44.78]
[03:45.31]天黑我會點上燈
[03:47.94]光芒照亮整座城
[03:49.81]也許懸崖只是個起點
[03:51.36]帶上信念 張開了雙臂
[03:52.78]腳掌就可以離開地平線 aight
[03:55.62]拿走雅典娜左手的保護盾
[03:58.63]特洛伊的木馬已經(jīng)沖破城門
[04:00.74]Yeah
[04:00.87]我張開雙臂掙脫枷鎖
[04:02.53]呼吸自由不再受壓迫
[04:03.94]我無怨無悔
[04:05.71]
[04:06.25]One two three and four
[04:08.90]一步一步 我還在尋找
[04:11.92]黎明的曙光灑滿大地
[04:14.90]留做紀念
[04:16.98]One two three and four
[04:19.56]一步一步 向遠方城堡
[04:22.52]昨天是終點
[04:24.18]也是
[04:24.85]夢想開始的
[04:27.08]Eh
[04:28.04]聽著
[04:28.58]都豎起耳朵來給我聽著 eh
[04:30.55]別再跟我矯情
[04:31.50]閉上嘴把牙關咬緊 eh
[04:33.30]別假裝微笑
[04:34.08]你早就成為了笑柄 ha
[04:35.90]學不會的教訓
[04:36.78]和臉上粉碎的表情
[04:37.84]Yeah
[04:38.56]聽著
[04:39.22]都豎起耳朵來給我聽著 eh
[04:41.19]別再跟我矯情
[04:42.05]閉上嘴把牙關咬緊 eh
[04:43.88]別假裝微笑
[04:44.62]你早就成為了笑柄 ha
[04:46.41]也是夢想開始的
[04:47.37]和臉上粉碎的表情
[04:48.58]
[04:51.49]Eh聽著
[04:52.63]都豎起耳朵來給我聽著 eh
[04:54.22]
[04:56.18]Eh 聽著
[04:57.97]都豎起耳朵來給我聽著 eh
[04:59.48]
[05:01.50]聽著