[ti:前輩]
[ar:天府事變]
[al:全球通緝]
[by:]
[offset:0]
[00:00.15]前輩 - 天府事變
[00:00.90]詞:天府事變
[00:01.80]曲:王梓鑫
[00:02.85]
[00:18.36]前輩呀 前輩呀
[00:19.90]為何到現(xiàn)在還那么廢
[00:21.47]
[00:22.14]快過來跪下來掌個嘴
[00:23.96]倚老賣老到底誰不會
[00:25.45]
[00:26.02]前輩呀 前輩呀
[00:27.87]太監(jiān)這輩子別想上位
[00:29.86]宮都被宮了你吧啦個**
[00:31.77]沒商量你十年都白做了喂
[00:34.05]They said they ruling the game
[00:35.25]
[00:35.81]But pardon how mucha they get
[00:37.10]
[00:37.77]Pioneers and pioneers
[00:39.84]Your mothers don't want you to live
[00:41.65]So I piss on your graves and I f**k up your plan
[00:43.92]Don't wanna show you how big is my d**k
[00:45.99]Swallow and swallow and eh
[00:47.20]
[00:47.90]Old shit they scary and running away
[00:49.37]
[00:50.17]As I lacerating my scar
[00:51.30]
[00:52.00]Glory just comes up around me
[00:53.47]
[00:53.98]Salt ain't make it worse it works
[00:55.96]And I climbed upon this mountain valley
[00:57.89]Vincent van gogh evaluate the vague pictures
[00:59.89]As the fake rappers feel like they pioneers
[01:02.13]They did have a lota shit for dinner
[01:03.78]Now praise sophisticated sewer workers
[01:05.63]
[01:06.14]The main problem is some fake ass still trapping in a bad trip
[01:09.87]Lamborghini back seat bad trick
[01:11.83]Been in a daydream writing your rap shit
[01:13.92]Call yourself a millionaire
[01:15.05]The best instead of sitting there
[01:16.53]Figure out that you still a puppy yet
[01:18.16]Public said you a pioneer
[01:19.71]What kind of pioneer you are
[01:21.03]Just a frog sitting in a box
[01:22.22]前輩呀 前輩呀
[01:23.85]為何到現(xiàn)在還那么廢
[01:25.90]快過來跪下來掌個嘴
[01:27.81]倚老賣老到底誰不會
[01:29.46]
[01:29.99]前輩呀 前輩呀
[01:31.79]太監(jiān)這輩子別想上位
[01:33.89]宮都被宮了你吧啦個**
[01:36.03]沒商量你十年都白做了喂
[01:38.13]They said they ruling the game
[01:39.13]
[01:39.90]But pardon how mucha they get
[01:41.00]
[01:41.86]Pioneers and pioneers
[01:43.80]Your mothers don't want you to live
[01:45.54]So I piss on your graves and I f**k up your plan
[01:48.01]Don't wanna show you how big is my d**k
[01:49.97]Swallow and swallow and eh
[01:51.09]
[01:51.97]Old shit they scary and running away
[01:53.41]
[01:54.00]不怕過氣
[01:55.98]我的存在就是爭議
[01:57.98]真對不起
[01:59.90]太出風(fēng)頭讓你生氣
[02:01.31]
[02:01.92]愿你有天能夠做大
[02:03.80]然后再把我給封殺
[02:05.86]在那之前吧
[02:07.08]在那之前把所有的嫉妒吞下
[02:09.31]
[02:10.94]等一下公子 請務(wù)必留步算個卦
[02:13.79]遇見我算你走運今生有幸
[02:15.74]血光之災(zāi)我來給你化
[02:17.74]這些胡話的傻瓜就像下水道的喇叭
[02:19.81]上升越高它越紅臉低吼
[02:21.46]其實每一步行動他根本就看不懂
[02:23.64]下秒他就廢了硬以為自己是我對手
[02:25.96]Huh
[02:26.15]
[02:42.11]前輩呀 前輩呀
[02:43.86]為何到現(xiàn)在還那么廢
[02:45.77]快過來跪下來掌個嘴
[02:47.77]倚老賣老到底誰不會
[02:49.91]前輩呀 前輩呀
[02:51.90]太監(jiān)這輩子別想上位
[02:53.92]宮都被宮了你吧啦個**
[02:55.89]沒商量你十年都白做了喂
[02:58.03]They said they ruling the game
[02:59.24]
[02:59.86]But pardon how mucha they get
[03:01.18]
[03:01.80]Pioneers and pioneers
[03:03.85]Your mothers don't want you to live
[03:05.56]So I piss on your graves and I f**k up your plan
[03:07.93]Don't wanna show you how big is my d**k
[03:10.05]Swallow and swallow and eh
[03:11.90]Old shit they scary and running away