作曲 : 文非
作詞 : kolibre
編曲 文非
錄音室 元寶山四棟234
和聲 kolibre 文非
封面鳴謝 小阮說(shuō)
Many years have passed but few changes happened
很多年過(guò)去但仿佛生活仍是一成不變
I'm still living facing to the east,
我仍然面朝著東方,那春天誕生的地方生活
Where the spring was born and when we met each other
在那里我和你初次相遇,
and I knew you are the one
便知道你就是那個(gè)對(duì)的人
Many years have passed but I 'm still confused.
這么多年過(guò)去我還是感到困惑
Why the sun rises up everyday.
為什么太陽(yáng)會(huì)每天會(huì)照常升起
While he always hide from me when I'm so in love with him.
而他卻總是在我無(wú)法自拔的時(shí)候躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的
But I don't want to wait anymore.
但這一次我不會(huì)再選擇等待了!
Could you please tell me why.
能不能請(qǐng)你告訴我這一切都是為什么,
You have been driven me crazy.
你已經(jīng)讓我變得有些瘋狂
Charming never disappear from your smile.
你的微笑總是那么的迷人
Never mind,I'll be fine.
你也不用太放心上,我還是會(huì)好好的生活。
Though it takes me thousands of miles.
雖然這并不太容易
‘Cos I know you'll be the prince
因?yàn)槲抑滥憔褪菑耐捓镒叱鰜?lái)的王子
to free me from the miserable world.
帶我逃離這個(gè)紛雜喧囂的世界
Many years have past but I'm still in love with you.
世事變遷但我的心意仍未變
Why the summer never be on