Rita Streich

簡介: 麗塔·史塔里希(Rita Streich),生于俄羅斯巴爾瑙爾,魂斷維也納,是戰(zhàn)后最重要的德國花腔女高音歌手。
 
史塔里希的父親是德國人,母親是俄國人。小時(shí)候她跟隨雙親遷往德國。這就是說她是在雙語環(huán)境中長大,這對她日后的演唱生涯意義重 更多>

麗塔·史塔里希(Rita Streich),1920年12月18日生于俄羅斯巴爾瑙爾,1987年3月20日魂斷維也納,是戰(zhàn)后最重要的德國花腔女高音歌手。
 
史塔里希的父親是德國人,母親是俄國人。小時(shí)候她跟隨雙親遷往德國。這就是說她是在雙語環(huán)境中長大,這對她日后的演唱生涯意義重大。她的教師有Willy Domgraf-Fassbaender,Erna Berger和Maria Ivogün。
 
她的首演是1943年在波希米亞奧辛市立劇院,演唱理查·施特勞斯歌劇《阿里阿德涅在納克索斯》的Zerbinetta。三年后她獲得了柏林德意志歌劇院一個職位,她在那里一直唱到1952年。1953年她轉(zhuǎn)到維也納國家歌劇院。她曾在拜魯伊特音樂節(jié)、薩爾斯堡音樂節(jié)、羅馬、蘭斯卡拉歌劇院、皇家歌劇院、芝加哥等地登臺。1957年她巡演北美 洲。
 
自1974年起她就到了埃森魯爾區(qū)Folkwang高校和維也納音樂學(xué)院教學(xué)。1983年起她在薩爾斯堡音樂節(jié)上舉辦了大師班。
 
她演唱的角色有《依多美尼歐,克里特王》、《女人皆如此》、《后宮誘逃》、《牧羊人之王》、《魔笛》,《費(fèi)加羅的婚禮》和《唐璜》中的花腔女高音。因?yàn)橛兄p語優(yōu)勢,使得她能不帶任何口音演唱莫扎特用意大利語和德語譜寫的作品。
 
活躍于二十世紀(jì)50年代前后十年的史塔里希,是當(dāng)年維也納知名的花腔女高音。錄于50年代的這張專輯,收錄了莫扎特的詠嘆調(diào)名作,旋律耳熟能詳,朗朗上口,適合無壓力聆聽。此外,還收了幾首為花腔女高音量身訂作的炫技作品,如作品第383號《善良的恩人,請接受我的謝意》,動不動就飆到最高音階,在拔高處還 能鶯啼燕囀,聽得很過癮。
 
麗塔·史塔里希的演繹猶如清幽山谷中的一朵白色的小花,寧靜而散發(fā)著誘人的芬芳。音樂作品中的人物被她活靈活現(xiàn)的展現(xiàn)在人們面前。清亮、纖柔的聲線,一流的花腔技巧,有著類似長笛的高音區(qū)色彩,把抒情與聲線完美的結(jié)合在一起。這幾首具有傳統(tǒng)色彩的詠嘆調(diào)被她演繹得玲瓏剔透、淋漓盡致。史塔里希留下的錄音不多,但都深受好評,是欣賞與研究她歌唱藝術(shù)珍貴的音響材料。柏林廣播交響樂團(tuán)、薩爾茨堡莫扎特音樂院室內(nèi)樂團(tuán) 和巴伐利亞廣播交響樂團(tuán)的演奏,音響效果真實(shí)再現(xiàn)現(xiàn)場原聲。