簡介: 國籍:歐美出生地:美國加利福尼亞州洛杉磯生日:1947 年 12 月 14 日教育背景:南加州大學Christopher Parkening (born December 14, 1947) is an American classical guitarist. He holds 更多>
國籍:歐美
出生地:美國加利福尼亞州洛杉磯
生日:1947 年 12 月 14 日
教育背景:南加州大學
Christopher Parkening (born December 14, 1947) is an American classical guitarist. He holds the Chair of Classical Guitar at Pepperdine University under the title Distinguished Professor of Music.
人物經(jīng)歷:十一歲師從叔叔馬歇爾的影響開始學習吉他,從師當時剛移居美國的佩佩·羅梅羅,但是由于羅梅羅演出繁忙,帕肯寧主要靠自學,14歲時在加利福尼亞舉辦的器樂比賽中演奏《恰空》使擔任評委的許多世界著名音樂家大吃一驚,其中泰德斯科把帕肯寧推薦給塞戈維亞接受指導。20歲時由于塞戈維亞的推薦的任西班牙桑地亞哥國際比賽的評委并特邀演出。七十年代起開始巡回演出活動,現(xiàn)任南加州大學吉他系主任教授。
社會評價:英雄遲暮
Tong:
帕肯寧可以說是伴隨我們這一代成長的其中一位吉他大師,從錄音中聽是極之有水準,比如他的阿拉伯隨想曲及恰空,現(xiàn)在仍然是其中一個我覺得非常不錯的錄音。
但今天他的聲望是大不如前,在美國他本土甚至經(jīng)常有聽完他演出后大罵的情況,我在現(xiàn)場聽他彈奏的印象亦非常差,與我印象中的帕肯寧完全是兩個人,唱片中華麗的音色,流暢的樂句完全沒有了,代之是經(jīng)常的失誤,渾濁而粗糙的音色,差點讓我以為去錯了另一個人的音樂會,這感覺并非我一個人的意見,當時其他一起的朋友亦有同感。這情況讓我有一點點感觸,一個演奏家在不能維持他的應有水平時,是否應該繼續(xù)演出,這情況亦見于晚年的西戈維亞及最近的Bream,我相信他們都曾經(jīng)有過輝煌的日子,有為吉他作出不少貢獻,亦留了很多寶貴的錄音及材料,如果在適當時候退休,留下一個更完美的印象給大家會不會更好?
后記:帕肯寧現(xiàn)在是拋餌釣魚的高手,現(xiàn)在世界排名第一,去年拿了世界賽的冠軍,他很早便退休,住在他位于蒙大拿州的牧場,在數(shù)年前他覺得得上帝要他再為大家彈吉他,故此復出,但仍然熱中于他的釣魚運動,我想這可能是他水準遠不如他以前錄音的原因,我以為不管什么事情,要有成績便得付出,要拿世界軍,付出絕不會少,在生理條件已走向下坡的年紀,要重新東山再起,但又并不專注,成績當然不可能會很好,否則其他有天份而又努力的不是太冤嗎?
我無意貶低帕肯寧,我相信他從前確實是非常出色的演奏家,只是現(xiàn)在總是有點英雄遲暮。
“恰空”抄襲
Peter:
是啊,帕肯寧的“阿拉伯風格綺想曲”等樂曲的錄音至今我還沒有找到能超越他的版本?!扒】铡钡奶幚硎欠裼谐u塞戈維亞之嫌呢?
tong:
帕肯寧的“恰空”的確有極重的西戈維亞影子,夸張點說,幾乎是西戈維亞在技巧上更熟練的版本,而事實上帕肯寧對西戈維亞的專敬已經(jīng)到達一種宗教式的熱誠,而他亦以西戈維亞學派的繼承人自居(他自己的宣傳資料上是這樣寫),故有此情況亦不難理解,他彈奏的“恰空”版本是西戈維亞所編,而指法亦可能百份百的依從(最少在早期是),西戈維亞的編曲是極之好的一個版本,但個人覺得有個別地方把句子(phrasing)改變或限制了,故此如完全按照西氏的指法,有很重西氏的影子似乎是必然的,至于這樣是好還是不好,便見仁見智了。
后記:西戈維亞的"恰空"改編除了是基于小提琴的原譜外,亦參考了保梳利(Busoni)及布拉姆斯(Brahms)的鋼琴改編譜,和胡比(Hubay)的管弦樂改編譜,其中保梳利及胡比的改編譜中,浪漫主義時期的音樂色彩極重,就是在樂譜上注上了速度,表情及在一些重要的和弦中填入了內(nèi)聲部以增加和弦色彩,這類典型的浪漫主義風格及手法,這些情形亦同樣出現(xiàn)于西氏的改編中,其中與保梳利的標示更是十分相似,在基信(Kissin)和魯賓斯坦(Rubenstein)演奏保梳利改編的鋼琴錄音中,可以發(fā)現(xiàn)音樂處理及速度的選擇是十分接近,而魯賓斯坦的錄音更與西戈維亞有令人訝異的相似,故此帕肯寧演繹由西氏改編的"恰空",有很重西氏的影子可能是理所當然的。