簡介: 中文名:夢的雅朵外文名:Mondialito國籍:日本團員組成:純子|笛岡俊哉團員人數(shù):2Mondialito成立于2002年。日本2人獨立組合。由純子和笛岡俊哉組成。所有歌曲均為法語演唱。 迄今為止,Mondialito共發(fā)行《Note of Dawn》(清晨筆記)《Avant 更多>
中文名:夢的雅朵
外文名:Mondialito
國籍:日本
團員組成:純子|笛岡俊哉
團員人數(shù):2
Mondialito成立于2002年。日本2人獨立組合。由純子和笛岡俊哉組成。所有歌曲均為法語演唱。
迄今為止,Mondialito共發(fā)行《Note of Dawn》(清晨筆記)《Avant La Pluie》(雨前)《Mondialito》(夢的雅朵)《Cher Mon Amoureux》四張專輯。
從藝歷程:Junko作為主唱有著令人憐惜的女性魅力。如清風拂面般的質(zhì)感。主創(chuàng)ToshiyFuaeoka在15歲的時候就開始了創(chuàng)作歌曲。
精細而琢感強烈的感覺明顯來自歐洲獨立流行樂隊的影響,而自資制作發(fā)行唱片的做法也體現(xiàn)出他們執(zhí)著的音樂精神。
Junko Nishimura的唱法是一種介于香頌和Dream Pop之間的唱法,也許是法語的作用,所以Mondialito給人的直觀印象是巴黎味道甚濃。其實由于東亞語系在發(fā)音上的特點,Junko Nishimura并無法充分利用法語中那種厚重的鼻音去調(diào)制出那種醇厚質(zhì)感的效果,但她卻恰恰利用了Dream Pop那種飄渺飄逸感結(jié)合自己東亞語系纖細的單音節(jié)發(fā)音特點,去彌補了鼻音纖細的弱處,于是在法語香頌歌手嘴唇將拍未拍的一瞬間,Mondialito的歌聲卻能通過一種類似水氣的效果騰空,避免了法語嘴唇與嘴唇重擊下流露出的塵世感、現(xiàn)實感。有人將Junko Nishimura的這種唱法稱為氣呼式唱法,那么從發(fā)聲動作上解讀,她吸入的是香頌,而呼出的恰恰就是Dream Pop。盡管Mondialito是一支長著日本臉、唱著法語歌的日本樂團,但其在音樂手法的運用上,卻是和瑞典及其北歐系的Indie音樂如出一宗的。來自音樂底層的孤寂,被喻為日本Club 8的Mondialito以法語呢喃與悠揚弦樂交融出永恒的夢幻憂傷。哀而不傷,愁而不悵的歌曲,充滿了美麗的影像與色彩。 Mondialito不獨是一支Acoustic樂團,因他們也采用電音的配方。L’ennui Sans Fin是Acoustic與Downtempo曲式的和諧共處。Tous les Jours有著真摯得好比童謠的調(diào)子。
Junko Nishimura的唱法是一種介于香頌和Dream Pop之間的唱法,也許是法語的作用,所以Mondialito給人的直觀印象是巴黎味道甚濃。其實由于東亞語系在發(fā)音上的特點,Junko Nishimura并無法充分利用法語中那種厚重的鼻音去調(diào)制出那種醇厚質(zhì)感的效果,但她卻恰恰利用了Dream Pop那種飄渺飄逸感結(jié)合自己東亞語系纖細的單音節(jié)發(fā)音特點,去彌補了鼻音纖細的弱處,于是在法語香頌歌手嘴唇將拍未拍的一瞬間,Mondialito的歌聲卻能通過一種類似水氣的效果騰空,避免了法語嘴唇與嘴唇重擊下流露出的塵世感、現(xiàn)實感。有人將Junko Nishimura的這種唱法稱為氣呼式唱法,那么從發(fā)聲動作上解讀,她吸入的是香頌,而呼出的恰恰就是Dream Pop。
Note of Dawn
破曉之時緩緩醒來,Mondialito的甜蜜與憂傷,讓我們聽見微風與雨聲,那是時光縫隙的空間感,忘我的透明感,美麗哀愁在其中緩緩滋生擴展。特別收錄與Club 8合作曲"Last Sleep Of A Boy"。還有The Cardigans與Franz Ferdinand的瑞典制作人Tore Johansson精心打造的"Rainy Green Grass"。北歐大概是Mondialito另一個心靈故鄉(xiāng)。而翻唱奧黛莉赫本電影「第凡內(nèi)早餐」經(jīng)典名曲"Moon River",呼應(yīng)著專輯名稱「清晨筆記」,更是美麗的結(jié)束。Junko目前正在法國留學,Toshiya則沈浸於電影及音樂,兩人對當代藝術(shù)與文學極度熟稔,我們一邊聽著Mondialito的音樂,一邊讀著吉本芭娜娜的小說,「閉上雙眼,側(cè)耳傾聽,有如置身在綠色的海底,看見世界在亮晃晃的綠色中發(fā)光,水流舒緩而透明,再痛苦的事情,也都像魚群輕掠過肌膚...」你我聽見了一種細致而淡雅,哀愁的預感。
A shimmering drop of dew in the early morning, a crystal in the window catching the light, this tingling, glistening pop album brings to mind images of prisms and sparkling light. With a whispering, small female voice carmelizing the distant, atmospheric layers of acoustic and electronically-blended pop, this album carves out a niche of its own with a dry sweetness, putting a hush over the mind. Not for the mainstream but sure to please those who seek out the unusual and abstract. Fans of the film "Amelie" might hear this as a token of her personality.
Avant La Pluie
新專輯《Avant La Pluie》,女主唱的聲線溫婉清脆,加上伴隨的吉他與淡淡的電子音效呈現(xiàn)出迷蒙清幽的音畫。專輯中的歌曲“Notre Chec”,翻唱了森田童子的名曲“我們的失敗”,獲得多個法國廣播電臺的強力推薦,并被韓國LG選為電視廣告配樂。“Lavender(熏衣草)”、“L’azur(蒼空)”、“Avant La Pluie(雨前)”、“Des Mots Perdus(消逝的話語)”、“Sous Le Soleil D’ete(夏日陽光之下)”、“Tu As Disparu(你已離去)”更是余韻不止,深深凸顯出音樂底層的孤寂,藉由詩歌與音樂,我們得以傳達欲言又止的心思意念,像是凝視遠方光影的專注眼神。
Mondialito
Junko繼續(xù)作全法語主唱,這同名專輯以Soda揭開序幕:Toshiya清幽的結(jié)他、Junko溫婉淡然的嗓音、柔和的弦樂、輕爵士式鼓擊、迷蒙的美感,實行先把大家本已麻木的心靈溶化。On Se Perd的清幽怡人Acoustic之音,連Junko手上的「蛋仔」敲擊樂也來得那麼立體清晰,點點Synth音效亦是無傷大雅的點綴。Sommeil des Vrilles搖曳著和諧平靜、古樸盎然,美好得仿如鄉(xiāng)間一個月色皎潔的仲夏夜。最縈繞心頭,是Page Blache和En Spirale兩曲,前者低迥憩靜,後者可把Toshiya一手唯美爵士結(jié)他表露無遺。電子比例降低,加強了和聲與樂器編排,后期制作更為精細。Toshiya為新專輯的錄制添購很多器材,更著重收音效果及空間感。
發(fā)行時間:2023-09-06