[00:00]Maroon(Explicit) - Taylor Swift
[00:02]Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:06]Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:09]When the morning came
[00:11]當清晨來臨
[00:11]We were cleaning incense off your vinyl shelf
[00:15]我們清理著你架子上的熏香
[00:15]'Cause we lost track of time again
[00:18]因為我們又一次忘記了時間
[00:18]Laughing with my feet in your lap
[00:22]我的腳放在你的膝蓋上放聲大笑
[00:22]Like you were my closest friend
[00:27]好像你就是我最親密的朋友一樣
[00:27]How'd we end up on the floor anyway
[00:30]我們怎么會倒在地上
[00:30]You say Your roommate's cheap ass screw top Rose
[00:34]你說你的室友有點問題
[00:34]That's how
[00:37]這就是
[00:37]I see you every day now
[00:44]每天我見到你的模樣
[00:44]And I chose you
[00:48]我選擇了你
[00:48]The one I was dancing with in New York
[00:55]在紐約與我共舞
[00:55]No shoes looked up
[00:59]赤著腳仰望著天空
[00:59]At the sky and it was
[01:02]就是這樣
[01:02]The burgundy on my t-shirt
[01:04]勃艮第灑在我的T恤上
[01:04]When you splashed the wine onto me
[01:06]你把酒潑在了我的身上
[01:06]And how the blood rushed into my cheeks so scarlet it was
[01:11]我頓時臉頰通紅就像斯卡利特一樣
[01:11]The mark you saw on my collarbone
[01:13]你在我的鎖骨上留下印記
[01:13]The rust that grew between telephones
[01:15]我們之間總有聊不完的話題
[01:15]The lips I used to call home so scarlet
[01:18]我總是呼喚著家鄉(xiāng)就像斯卡利特一樣
[01:18]It was maroon
[01:29]孤身一人
[01:29]When the silence came
[01:31]當寂靜來臨
[01:31]We were shaking blind and hazy
[01:34]我們渾身顫抖眼前一片漆黑朦朧不清
[01:34]How the hell did we lose sight of us again
[01:38]我們怎會又一次陷入了黑暗
[01:38]Sobbin' with your head in your hands
[01:42]你雙手抱著頭哭泣
[01:42]Ain't that the way s**t always ends
[01:47]本不該總是這樣的結局
[01:47]You were standing hollow eyed in the hallway
[01:51]你呆呆地站在走廊里
[01:51]Carnations you had thought were roses that's us
[01:57]你本以為我們的美麗的康乃馨和玫瑰
[01:57]I feel you no matter what the rubies that I gave up
[02:04]無論我放棄所有的寶石我都能感覺到你
[02:04]When I lost you
[02:08]當我失去了你
[02:08]The one I was dancing with in New York
[02:15]在紐約與我共舞
[02:15]No shoes looked up
[02:19]赤著腳仰望著天空
[02:19]At the sky and it was maroon
[02:22]孤身一人
[02:22]The burgundy on my t-shirt
[02:24]勃艮第灑在我的T恤上
[02:24]When you splashed the wine onto me
[02:26]你把酒潑在了我的身上
[02:26]And how the blood rushed into my cheeks
[02:28]我頓時臉頰通紅就像斯卡利特一樣
[02:28]So scarlet it was
[02:31]就像斯卡利特一樣
[02:31]The mark you saw on my collarbone
[02:33]你在我的鎖骨上留下印記
[02:33]The rust that grew between telephones
[02:35]我們之間總有聊不完的話題
[02:35]The lips I used to call home so scarlet it was maroon
[02:40]我總是呼喚著家鄉(xiāng)就像斯卡利特一樣
[02:40]Awake with your memory over me
[02:44]伴隨著關于你的回憶醒來
[02:44]That's a real f**king legacy that you see It was maroon
[02:49]這就是你留給我的遺產(chǎn)我孤身一人
[02:49]Awake with your memory over me
[02:53]伴隨著關于你的回憶醒來
[02:53]That's a real f**king legacy to leave
[02:58]這就是你留給我的遺產(chǎn)
[02:58]The burgundy on my t-shirt
[02:59]勃艮第灑在我的T恤上
[02:59]When you splashed the wine onto me
[03:02]你把酒潑在了我的身上
[03:02]And how the blood rushed into my cheeks
[03:04]我頓時臉頰通紅就像斯卡利特一樣
[03:04]So scarlet it was maroon
[03:07]就像斯卡利特一樣我孤身一人
[03:07]The mark you saw on my collarbone
[03:09]你在我的鎖骨上留下印記
[03:09]The rust that grew between telephones
[03:11]我們之間總有聊不完的話題
[03:11]The lips I used to call home so scarlet it was maroon
[03:22]我總是呼喚著家鄉(xiāng)就像斯卡利特一樣
[03:22]It was maroon
[03:31]孤身一人
[03:31]It was maroon
[03:34]孤身一人