[00:17.84]Dark room, quiet night
[00:18.63]昏暗的房間 寂靜的夜
[00:19.20]無盡浪潮 在我腦里 拽
[00:21.31]All these visions got me feelin like
[00:22.23]眼前所有不斷上演的幻象
[00:23.01]I just got my perfect alibi
[00:23.92]為我創(chuàng)造了最完美的不在場證明
[00:24.83]破碎的蝴蝶 沉睡的夜鶯
[00:26.17]是誰制造了 突然的眩暈
[00:28.06]黑暗中不斷 閃爍的眼睛
[00:29.51]誰被奪走了 剎那心跳的電平
[00:30.83]So what's that sound sound sound
[00:31.47]是何處傳來的詭譎聲響
[00:32.16]Spinning all night long long long
[00:33.41]一整夜不斷在盤旋
[00:33.95]Temperature goes down down down
[00:35.23]伴隨著室溫驟降
[00:35.72]Got my mind feelin drown drown drown
[00:37.28]我的視線也越來越沉
[00:37.79]總在
[00:38.40]最安靜的夜里聽見回響
[00:41.36]關(guān)掉了所有的 燈 才 找見微光
[00:44.46]藏匿于瞳孔中的存在
[00:47.15]伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
[00:51.77]我們追逐著月光下那片潔白
[00:55.12]漸漸沉入深海
[00:57.84]Open your eyes
[00:59.94]睜開你的雙眼
[01:00.45]每一個未來
[01:01.22]Passing through lies
[01:03.10]經(jīng)過那些謊言
[01:03.51]每一個存在
[01:04.90]當(dāng)你醒來 我已不在
[01:08.04]觸不可及的現(xiàn)在
[01:11.08]Steady your stride
[01:12.92]穩(wěn)住你的步伐
[01:13.32](I got lost in the trap of time lapse)
[01:14.88](被困在時間流里的陷阱)
[01:15.69]Cut through the night
[01:16.02]穿過 這片黑夜
[01:16.62](I can see we aint got no way back)
[01:17.30](我們早已無路可退)
[01:17.83]就算重來 也不釋懷
[01:21.38]淹沒時間的深海
[01:27.74]落灰的梳妝臺 破碎的眼鏡片
[01:29.54]無聲地重映著那晚的銹燭光
[01:31.34]那一個不經(jīng)意觸碰
[01:32.87]撞開了藏匿著低語的舊櫥窗
[01:34.67]沒有目擊者透露
[01:36.22]未盡的救贖 腳步在躊躇
[01:37.86]真相杳無痕跡地扣入
[01:39.52]編織著厚重秘密的蜘蛛網(wǎng)
[01:41.54]I am looking at people come and go
[01:42.68]盯著這人潮洶涌來回
[01:43.28]Wondering who would run this show
[01:44.15]我努力想找到幕后的操盤鬼
[01:44.93]Can't kill this butterfly in my stomach when I gotta swallow the truth down my throat
[01:47.50]被迫面對這懸而未決的真相,我陷入無盡的沉思與遐想
[01:49.03]But I just know...
[01:49.47]但我也明白…
[01:49.80]I hear the symphony in your vicinity
[01:50.67]我聽見了你身邊的樂章
[01:51.38]Riding the low tide, deep into the sea
[01:54.86]乘著退潮的波濤進入深遂的海底
[01:55.85]Trippin, trippin
[01:56.26]撲朔迷離
[01:56.50]We losing the target, ya
[01:57.66]我們快要徹底迷失方向
[01:58.32]Sinking, sinking
[01:59.35]不斷下沉著
[01:59.82]Deep into the darkness, ya
[02:00.62]我們即將墮入無邊的 漆黑
[02:01.66]Catch me off the radar
[02:02.61]尋找雷達上消失的軌跡
[02:03.30]蹤跡 無人能追查
[02:04.75]被困在時間浪潮里的人還能不能等到回答
[02:08.01]藏匿于瞳孔中的 存在
[02:10.39]伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
[02:13.22]我們追逐著月光下那片潔白
[02:15.22]漸漸沉入深海
[02:16.33]Open your eyes
[02:16.79]睜開你的雙眼
[02:17.37]每一個未來
[02:17.69]Passing through lies
[02:18.24]經(jīng)過那些謊言
[02:18.80]每一個存在
[02:27.80]當(dāng)你醒來 我已不在
[02:31.38]觸不可及的現(xiàn)在
[02:34.37]Steady your stride
[02:36.25]穩(wěn)住你的步伐
[02:36.65](I got lost in the trap of time lapse)
[02:38.01](被困在時間流里的陷阱)
[02:39.13]Cut through the night
[02:39.72]穿過這片黑夜
[02:40.22](I can see we aint got no way back)
[02:41.23](我們早已無路可退)
[02:41.70]就算重來 也不釋懷
[02:44.71]淹沒時間的深海
[02:54.56]當(dāng)你醒來 我已不在
[02:58.02]觸不可及的現(xiàn)在
[03:01.09]Steady your stride
[03:03.34]穩(wěn)住你的步伐
[03:03.73]Cut through the night
[03:07.22]穿過這片黑夜
[03:07.82]就算重來 也不釋懷
[03:11.47]淹沒時間的 深海