[00:02.918]【晚】
[00:02.918]Ah Yeah Tomboy
[00:07.988]【仔】
[00:07.988]Look at you ? ? ??? ?
[00:07.988]看清你自己 我絕非你能承擔(dān)駕馭
[00:11.563]Ya took off hook
[00:11.563]脫下咬鉤
[00:13.520]??? Coke like brrr
[00:13.520]心情似可樂冒泡般暢然
[00:15.590]Look at my toe ?? Ex ?? Tattoo
[00:15.590]看吶 前任名字 被我紋在趾尖足底(晚和)
[00:19.206]【仔↓羊↑】
[00:19.206]I got to drink up now ?? ?? ?? ?? Ah
[00:19.206]此刻我要放肆痛飲 就算你厭惡 我也歡喜
[00:23.825]【晚】
[00:23.825]Why are you cranky, boy?
[00:23.825]男孩 為何你脾性如此暴躁
[00:27.906]? ?? ??? ?
[00:27.906]你有何好這般蹙眉
[00:31.741]Do you want a blond barbie doll?
[00:31.741]莫非你期許 有金發(fā)芭比娃娃為你取悅
[00:35.224]It's not here, I'm not a doll
[00:35.224]抱歉 我可不是你想要的玩物(羊和)
[00:38.501]【西】
[00:38.501]?? ??? ?? What's the loss to me ya
[00:38.501]盡管說(shuō) 這是段瘋狂姻緣 對(duì)我而言有何損失
[00:42.319]???? ???? You'll lose to me ya
[00:42.319]毫不留情地死磕到底 你定是我手下敗將(羊和)
[00:46.285]【羊】
[00:46.285]?? ?? ? ?? ? ?? ?? ??? ????
[00:46.285]愛情之類不值一提 休想在我身上留絲毫傷痕
[00:50.261]?? ?? ? ?? ??? ?? ??
[00:50.261]與其噴灑 你那變質(zhì)腐壞的香水
[00:53.042]【仔】
[00:53.042]Ye I'm a f***ing Tomboy (晚&西:Umm ah umm)
[01:00.615]【西】
[01:00.615]Ye I'll be the Tomboy (仔&羊:Umm ah)
[01:06.304]【羊↓仔↑】
[01:06.304]This is my attitude
[01:08.275]【羊】
[01:08.275]Ye I'll be the Tomboy
[01:11.016]【仔】
[01:11.016]I don't wanna play this ping pong
[01:11.016]我絲毫不愿 再玩這無(wú)謂來(lái)往的游戲
[01:14.446]I would rather film my Tik Tok
[01:14.446]寧可花這時(shí)間 去拍些短視頻
[01:15.848]Your mom raised you as a prince
[01:15.848]你媽媽將你捧在掌心 奉為王子貴族
[01:17.812]But this is queendom, right?
[01:17.812]但這片天下 是由我們女王掌控
[01:19.329]【西】
[01:19.329]I like dancing, I love my friends
[01:19.329]我喜愛隨心舞蹈 也愛我的朋友
[01:21.166]Sometimes we swear without cigarettes
[01:21.166]偶爾沒有煙霧繚繞 我們也肆意大聲咒罵
[01:22.964]I like to eh on drinking whiskey
[01:22.964]還喜歡暢飲威士忌 隨意發(fā)酒瘋
[01:25.057]I won't change it, what the hell?
[01:25.057]我絕不會(huì)改變分毫 這與你何干
[01:27.096]【羊】
[01:27.096]?? ??? ?? What's the loss to me ya
[01:27.096]盡管說(shuō) 我是裝瘋賣傻 對(duì)我而言有何損失
[01:30.642]???? ???? You're lost to me ya
[01:30.642]毫不留情地撕咬嚼爛 在我眼前銷聲匿跡
[01:34.552]【晚】
[01:34.552]?? ?? ? ?? ? ?? ?? ? ?? ????
[01:34.552]愛情之類不值一提 甚至不配我眼里一滴眼淚
[01:38.599]?? ??? ?? ??? ?? ??
[01:38.599]與其對(duì)你無(wú)關(guān)痛癢的話 嗤笑回應(yīng)
[01:41.345]【羊】
[01:41.345]Ye I'm a f***ing Tomboy (晚&西:Umm ah umm)
[01:48.898]【晚】
[01:48.898]Ye I'll be the Tomboy (仔&羊:Umm ah)
[01:54.627]【羊↓仔↑】
[01:54.627]This is my attitude
[01:56.668]【西】
[01:56.668]Ye I'll be the Tomboy
[01:59.413]【晚&羊】
[01:59.413]Said you get it?
[01:59.413]你說(shuō)你明白了是嗎
[02:00.717]【羊】
[02:00.717]Uh You get the song right, you’ll get what I mean “Tomboy”Ah
[02:00.717]領(lǐng)會(huì)這首歌的用意 便能懂得 我所謂的乖張頑皮
[02:06.084]【西】
[02:06.084]La la la la la la la la la
[02:09.555]La la la la la la la la la
[02:12.749](羊:Different you)
[02:13.826]【晚】
[02:13.826]La la la la la la la la la
[02:17.274]La la la la la la la la la
[02:19.851](西:Three, two, one)
[02:21.234]【合】
[02:21.234]It's neither man nor woman
[02:21.234]這并不關(guān)乎 是男還是女
[02:23.706]Man nor woman
[02:23.706]全然無(wú)關(guān)性別
[02:25.100]It's neither man nor woman
[02:25.100]性別不同 絕不能將我羈束
[02:27.754](羊:Just me I-DLE)
[02:29.076]It's neither man nor woman
[02:29.076]這并不關(guān)乎 男性或女性
[02:31.326]Man nor woman
[02:31.326]根本無(wú)關(guān)性別
[02:32.917]It's neither man nor woman
[02:32.917]性別不同 也無(wú)可妄言非議
[02:35.526](仔:Just me loving Tomboy)