[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:05.210]作詞:蝶々P
[00:09.679]作曲:蝶々P
[00:14.769]編曲:蝶々P
[00:21.848]僕の心臓か?ね、止まる頃にはね 在我的心臟,停下的時候呢
[00:29.606]きっとこの世をね、満喫し終わっていると思うんた? 我一定是覺得已經(jīng),充分享受過這個世界才結(jié)束的吧
[00:37.916]やり殘したこと、なんにもないくらい 仿佛沒做完的事,幾乎都沒有般
[00:45.767]君の隣て?さ、笑い続けていたいと思うんた? 希望能在你身旁,一直笑著
[00:54.719]この胸か?脈打つうちは君をまた?守っていたい 仍然想在這顆心跳動的時間內(nèi)守護你
[01:02.808]生きる意味なんてそれて?いいの 只要以那件事為生存意義就好了
[01:10.924]もう一つ、もう一つって同し?涙を數(shù)えて 「再一個、再一個」的數(shù)著相同的眼淚
[01:18.999]僕らはまたお互いを知るんた? 我們又再度了解了彼此
[01:26.950]高鳴る鼓動か?伝えてく 巨大的跳動聲傳達(dá)來的
[01:30.812]重なる音と流れる想いを 重疊的聲響與流洩的思念
[01:34.990]もう離さないと約束しよう 約定再也不要分開吧
[01:38.875]いつて?も君か?寂しくないように 希望無論何時都不要讓你寂寞
[01:59.185]僕の心臓はね、1分間にね 我的心臟,在一分鐘內(nèi)呢
[02:07.238]70回のね、「生きている」を叫んて?るんた? 會喊出70次的,「我正活著」
[02:15.331]て?も君と居ると、少し駆け足て? 但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
[02:23.329]110回のね、「愛している」を叫ふ?んた? 喊出110次的,「我愛你」
[02:31.932]この胸か?脈打つうちは君をまた?守っていたい 仍然想在這顆心跳動的時間內(nèi)守護你
[02:40.282]生きる意味なんてそれて?いいの 只要以那件事為生存意義就好了
[02:48.629]もう一度、もう一度って同し?心を重ねて 「再一次、再一次」的重疊相同的心意
[02:56.546]僕らはまたお互いを知るんた? 我們又再度了解了彼此
[03:04.434]僕と君か?出會えたことに 如果我和你的相遇
[03:08.398]何か理由か?あるとするならは? 是有什么理由的話
[03:12.528]運命かは分からなくても 就算不知道是不是命運
[03:16.364]嬉しいことに変わりはないよね 那份喜悅也是不會改變的喔
[03:53.154]いつか僕をやめるときまて? 直到某天你放棄我為止
[03:57.174]あと何度「好き」と言えるのた?ろう? 你還會說出多少次「喜歡」呢?
[04:01.249]ここに居られることに感謝しよう 去感謝能身在這里的這件事吧
[04:05.128]たた?生きていることにありか?とう。 就為了活著這件事而感謝吧
[04:11.465]高鳴る鼓動か?伝えてく 巨大的跳動聲傳達(dá)來的
[04:15.433]重なる音と流れる想いを 重疊的聲響與流洩的思念
[04:19.497]愛し続けると約束しよう 約定一直相愛下去吧
[04:23.452]心拍か?止まってしまうまて? 直到心跳停止為止