[00:00]Question...?(Explicit) - Taylor Swift
[00:03]I remember
[00:04]我記得
[00:04]Good girl sad boy big city wrong choices
[00:08]那個好姑娘 那個傷心男孩 那個大城市 還有那些錯誤的選擇
[00:08]We had one thing going on
[00:12]我們有件事要繼續(xù)做下去
[00:12]I swear that it was something 'cause I don't remember who I was
[00:17]我發(fā)誓 感覺有些異樣 因為我不記得自己是誰了
[00:17]Before you painted all my nights a color I've searched for since
[00:22]在你讓我的黑夜變得多姿多彩前 我一直尋尋覓覓
[00:22]But one thing after another fucking situation
[00:27]但糟心事卻接踵而至
[00:27]Circumstances miscommunications
[00:30]情況復(fù)雜 還出現(xiàn)了誤會
[00:30]And I have to say by the way
[00:33]我必須得說 不過
[00:33]I just made like some explanations
[00:38]我已經(jīng)做出了一些解釋
[00:38]Can I ask you a question
[00:41]我能問你一個問題嗎
[00:41]Did you ever have someone kiss you in a crowded room
[00:46]你曾經(jīng)在擁擠的房間里被人吻過嗎
[00:46]And every single one of your friends was making fun of you you
[00:50]你的朋友們都在取笑你 你
[00:50]But fifteen seconds later they were clapping too
[00:54]但片刻后 他們也為你鼓掌喝彩
[00:54]Then what did you do
[00:59]接下來你做了些什么
[00:59]Did you leave her house in the middle of the night oh
[01:03]你在午夜時分從她家離開了嗎
[01:03]Did you wish you put up more of a fight oh
[01:08]你是不是希望自己再多爭執(zhí)一番
[01:08]When she said it was too much do you wish you could still touch her
[01:13]當(dāng)她說自己不堪重負(fù)時 你是否希望你們?nèi)該碛斜舜?br />[01:13]It's just a question
[01:15]這就是個問題而已
[01:15]Half-moon eyes bad surprise did you realize
[01:21]彎彎像月亮的眼睛 糟糕的驚喜 你明白了嗎
[01:21]Out of time she was on your mind
[01:25]你們已經(jīng)結(jié)束了 你心里卻還有她
[01:25]With some dickhead guy that you saw that night
[01:30]那晚 你看到她跟那個白癡一樣的男孩在一起
[01:30]But you were on something
[01:32]可你卻余情未了
[01:32]It was one drink after another fucking politics and gender-roles
[01:39]不停灌自己 糟糕的政治見地和性別角色
[01:39]And you're not sure and I don't know
[01:41]你還不確定 我也不清楚
[01:41]Got swept away in the gray I just made
[01:44]剛才的陰郁情緒沖散了我的思緒
[01:44]Like to have a conversation
[01:49]想跟你好好談?wù)?br />[01:49]Can I ask you a question
[01:52]我能問你一個問題嗎
[01:52]Did you ever have someone kiss you in a crowded room
[01:56]你曾經(jīng)在擁擠的房間里被人吻過嗎
[01:56]And every single one of your friends was making fun of you you
[02:01]你的朋友們都在取笑你 你
[02:01]But fifteen seconds later they were clapping too
[02:05]但片刻后 他們也為你鼓掌喝彩
[02:05]Then what did you do
[02:09]接下來你做了些什么
[02:09]Did you leave her house in the middle of the night oh
[02:14]你在午夜時分從她家離開了嗎
[02:14]Did you wish you put up more of a fight oh
[02:18]你是不是希望自己再多爭執(zhí)一番
[02:18]When she said it was too much do you wish you could still touch her
[02:24]當(dāng)她說自己不堪重負(fù)時 你是否希望你仍能愛撫她
[02:24]It's just a question
[02:25]這就是個問題而已
[02:25]Does it feel like everythings just like second-best after that meteor strike
[02:33]在那次劫難發(fā)生后 你是否覺得一切都沒有愛來得重要
[02:33]And what's that that I heard that you're still with her
[02:38]那意味著什么呢 我聽說 你還跟她在一起
[02:38]That's nice I'm sure that's what's suitable
[02:44]不錯 我很確定 你們很合適
[02:44]And right but tonight
[02:50]好吧 但今晚
[02:50]Can I ask you a question can I ask you a question
[02:54]我能問你一個問題嗎 我能問你一個問題嗎
[02:54]Did you ever have someone kiss you in a crowded room
[02:57]你曾經(jīng)在擁擠的房間里被人吻過嗎
[02:57]In a crowded room
[02:58]在擁擠的房間里
[02:58]And every single one of your friends was making fun of you
[03:01]你的朋友們都在取笑你
[03:01]You making fun of you
[03:02]你 都在取笑你
[03:02]But fifteen seconds later they were clapping too
[03:06]但片刻后 他們也為你鼓掌喝彩
[03:06]Then what did you do do
[03:11]接下來你做了些什么
[03:11]Did you leave her house in the middle of the night oh
[03:15]你在午夜時分從她家離開了嗎
[03:15]Did you wish you put up more of a fight oh more of a fight
[03:20]你是不是希望自己再多爭執(zhí)一番 再多爭執(zhí)一番
[03:20]When she said it was too much do you wish you could still touch her
[03:25]當(dāng)她說自己不堪重負(fù)時 你是否希望你仍能愛撫她
[03:25]It's just a question
[03:27]這就是個問題而已